致格·葉·季諾維也夫
(2月27日和3月4日之間)
第3項[95]我看不合適。我看要換成通俗的說明:應(yīng)該如何通過撰稿來幫助中央機關(guān)報(特別強調(diào)現(xiàn)在缺乏撰稿人的幫助),應(yīng)該如何創(chuàng)造條件使它出得更經(jīng)常些?! ?br>
對博日派應(yīng)放開手腳,并要保留一點與他們和解的余地。這樣做對我們沒有害處,我們完全主動?! ?br>
“出得更經(jīng)常些(直到每天都出)”——這樣提夠不夠?
每日出報,或者甚至另出一份平行的報紙。對這兩種意見我們都要說說?! ?br>
“出平行的報紙”是絕對有害的,因為這等于幫助他們擠掉姐妹報紙。
寫于伯爾尼
譯自《列寧全集》俄文第5版第49卷第67—68頁
已有0人發(fā)表了評論