致阿列·馬—奇(私人信件)
親愛的阿·馬·:您針對我和馬赫主義者爭論所寫的那封信已經(jīng)收到了。我完全了解和尊重您的情誼,同時我應(yīng)當(dāng)告訴您,我從彼得堡友人那里也收到了類似的信,不過我可以深信不疑地說,您錯了?! ?br>
您應(yīng)當(dāng)明了,當(dāng)然,您也完全明了:一個黨員一旦認(rèn)識到某種學(xué)說極端錯誤和有害時,就必須起來反對這種學(xué)說。如果我不是絕對相信(我愈是閱讀巴扎羅夫、波格丹諾夫之流的晦澀的原作,就愈相信)他們的著作從頭至尾,從葉至根(直到馬赫和阿芬那留斯)都完全是荒謬、有害、庸俗、說教的作品,我也不會來爭論的。普列漢諾夫反對他們實(shí)質(zhì)上是完全正確的,只是他不會或者不想或者懶于具體地、細(xì)致地、簡明地說出自己的看法,而是用深奧的哲理不必要地去嚇唬讀者。我無論如何要按自己的方式說出自己的意見。
親愛的阿·馬·,這里有什么“和解”可言呢?別那么想了,提和解是可笑的。斗爭絕對不可避免。黨員不應(yīng)力圖掩蓋、拖延或回避斗爭,而應(yīng)當(dāng)力爭使黨實(shí)際上所需要的工作不受損害。您應(yīng)當(dāng)關(guān)心這個問題,十分之九的俄國布爾什維克會在這方面幫助您,并對您表示深深的感謝?! ?br>
應(yīng)當(dāng)怎樣做呢?“中立”么?不,在這樣的問題上不可能有中立,也不會有中立。如果可以談中立,那也只是指這樣一種特定的意思,即必須把這一切爭論和派別分開。到現(xiàn)在為止,您一直是“超脫地”在寫作,置身于派別刊物之外,希望以后繼續(xù)這樣。只有這樣,派別才不至于被迫擔(dān)負(fù)責(zé)任、受牽連,被迫在明后天作決定、付表決,使?fàn)幷撻L期拖延不得解決?! ?br>
因此這就是我為什么反對將隨便什么哲學(xué)文章都在雜志[175]上發(fā)表的原因。我知道人家會指責(zé)我說:自己不開口,又想堵別人的嘴!但是請您冷靜地考慮一下,是不是這回事。
現(xiàn)在談?wù)勢d有哲學(xué)文章的雜志。第1期載有巴扎羅夫、波格丹諾夫、盧那察爾斯基3篇批駁普列漢諾夫的論文;我的一篇文章中說:《關(guān)于馬克思主義哲學(xué)的論叢》=別爾嘉耶夫主義加僧侶主義?! ?br>
第2期載有波格丹諾夫、巴扎羅夫、盧那察爾斯基以激動的口吻駁斥普列漢諾夫和列寧的9篇文章。我的一篇文章,從另一方面論證了《關(guān)于馬克思主義哲學(xué)的論叢》=僧侶主義?! ?br>
第3期全是叫囂和怒罵!
我可以寫6篇或12篇文章來反駁《關(guān)于馬克思主義哲學(xué)的論叢》,針對每一個作者和他們觀點(diǎn)的每一方面各寫一篇文章。但是,能一直這樣繼續(xù)下去嗎?爭論到什么時候呢?這不會由于無休無止的攻訐和責(zé)罵而使分裂不可避免嗎?這并不能用決定來約束派別:盡管你決定,盡管你分析,盡管你用投票表決來結(jié)束“爭論”……
如果您害怕分裂,就請把這點(diǎn)好好地考慮一下。實(shí)際工作者們是否愿意推銷進(jìn)行這種“斗爭”的書刊呢?象從前一樣超脫地進(jìn)行寫作,置身于派別刊物之外,這樣做不是更好嗎?您可以在旁邊搏斗,派別暫時等一等。如果說有什么辦法可以減弱不可避免的憤慨,我以為就只有這樣做。
您來信說:孟什維克將在爭論中贏得勝利。您錯了,完全錯了,阿·馬·!如果布爾什維克派不能使自己和3個布爾什維克的哲學(xué)分開,孟什維克就會獲得勝利。到那時,他們就會贏得徹底勝利。如果哲學(xué)爭論在派別之外進(jìn)行,那么孟什維克就會被完全牽到政治上來,在這里他們只有死路一條?! ?br>
所以我說:要把爭論和派別分開。當(dāng)然,在活人身上實(shí)行這種分離不免會有些困難和痛苦。需要時間。需要細(xì)心的同志。在這方面實(shí)際工作者們會來幫助,您也應(yīng)該給予幫助,——這里有“心理學(xué)”,您是行家。我相信在這件事情上您能夠大力幫助,——當(dāng)然,這要在您讀了我駁斥《論叢》的著作后不會象我瘋狂地反對他們那樣來瘋狂地反對我的情況下才有可能?! ?br>
關(guān)于雜志請仔細(xì)考慮一下,并盡快答復(fù)我。我還有點(diǎn)懷疑,現(xiàn)在我們是否值得一起到您那里去?徒傷腦筋,有什么好處?“送得愈遠(yuǎn)”[注:這是一句成語,全句是:“送得愈遠(yuǎn),流淚愈多?!薄幷咦……爭吵反正是不可避免的。不作長久的談判,不開隆重而毫無意義的會議,盡量簡單地解決雜志的事情不是更好嗎?我這只是提出問題來和您商量。
熱切地向瑪·費(fèi)·問好!我一定到卡普里去,并盡量設(shè)法邀妻子一起去,只是希望這同哲學(xué)上的爭論毫無關(guān)系?! ?br>
緊緊握手!
您的 列寧
附言:附上關(guān)于您那里的暗探的重要消息?! ?br>
從日內(nèi)瓦發(fā)往卡普里島(意大利)
載于1924年《列寧文集》俄文版第1卷
譯自《列寧全集》俄文第5版第47卷第150—153頁
【注釋】
[175]指高爾基打算出版的一種雜志。該雜志沒有出成。——193。
已有0人發(fā)表了評論