尊敬的同志:按照我們約定的條件,第2卷的材料應(yīng)該在10月1日以前交出,第3卷的材料應(yīng)該在10月10日以前交出。[138]第1卷拖延了時(shí)間。第2卷我已經(jīng)交出了12個(gè)印張,接下去的7個(gè)印張已經(jīng)準(zhǔn)備好,以后幾個(gè)印張(約有5個(gè)印張或7個(gè)印張)很快就可以交出。但是我想知道一下,您是不是真的這樣急著要這全部材料?您是不是馬上就要付排?第2卷的12個(gè)印張您是不是已經(jīng)付排了?如果第2卷最后部分遲交一下會(huì)不會(huì)影響出版?如果有影響,只要您需要,我可以把第2卷的最后部分立刻送上。但是我有一個(gè)計(jì)劃,想在第2卷的結(jié)尾寫(xiě)一篇長(zhǎng)文章,談一談俄國(guó)土地分配情況(根據(jù)1905年新的統(tǒng)計(jì)資料)和土地地方公有問(wèn)題(參考《資本論》第4卷或《剩余價(jià)值學(xué)說(shuō)史》,也是1905年出版的)。我認(rèn)為,這篇文章會(huì)使讀者感到很大興趣,而且是很及時(shí)的。寫(xiě)這篇文章所需要的材料我差不多都已經(jīng)挑選好了,一部分已經(jīng)加了工。但要做完這項(xiàng)工作還需要幾個(gè)星期。我希望在幾個(gè)星期之內(nèi)能寫(xiě)好這篇文章。
因此,請(qǐng)告訴我,您是希望立刻要第2卷的材料,而不等這篇新文章呢,還是寧肯再過(guò)一個(gè)月到一個(gè)半月光景,等我把第2卷的材料連同這篇新文章一并寄上。
從芬蘭發(fā)往彼得堡
載于1930年《列寧文集》俄文版第13卷
譯自《列寧全集》俄文第5版第47卷第116—117頁(yè)
【注釋】
[138]1907年,由米·謝·克德羅夫領(lǐng)導(dǎo)的彼得堡種子出版社著手出版列寧的以《十二年來(lái)》為書(shū)名的三卷本文集。由于在斯托雷平反動(dòng)時(shí)期書(shū)報(bào)檢查制度變本加厲,預(yù)定出版的三卷中只出版了第1卷和第2卷的第1分冊(cè)?!?46。
已有0人發(fā)表了評(píng)論