燕妮·龍格致沙爾·龍格(摘錄)(1880年10月27日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
巴黎
1880年10月27日[于倫敦]
……看到關(guān)于東方問題的幾篇短評(píng)產(chǎn)生那樣好的效果,我很高興。關(guān)于這個(gè)問題佩爾坦不久前寫了一篇非常荒謬的東西,每一行字都證明他極端無知。你的文章是用以簡潔、明確、精練著稱的法國散文語言寫成的,使人容易了解條約的內(nèi)容。但是你為什么那樣吝嗇?為什么總是不把你自己的文章給我寄四份,哪怕是三份也行?,F(xiàn)在我又無法寄一份給我的通信人科勒特了,如果他看到,利用了他所提供的情況,他就會(huì)寄來更多的材料。從爸爸那里取回報(bào)紙是不可能的;再說,即使他把報(bào)紙退回來,我反正也不能把它再寄給任何人,因?yàn)槟巧厦娉3S盟{(lán)墨水寫滿了批注。因此我不能立即把你最近的一篇文章寄給帕涅爾。如果他對《正義報(bào)》發(fā)生了興趣,我們就會(huì)得到很大的成功。在目前危機(jī)的情況下,直接由他寫出幾篇短評(píng)是會(huì)很有份量的。爸爸還沒有看到你關(guān)于柏林條約[153]的文章,所以我無法把他的意見告訴你。上星期日,他對佩爾坦在東方問題上的無知很氣憤,他對我說,他要訂購藍(lán)皮書[513]并親自寫信同你談?wù)勥@個(gè)問題。
再見。
愛你的 燕妮
注釋:
[153]1878年6月13日至7月13日在柏林召開國際會(huì)議,在外交壓力和軍事恫嚇的逼迫下,俄國政府把圣斯蒂凡諾初步和約提交會(huì)議復(fù)審。圣斯蒂凡諾和約是1877—1878年俄土戰(zhàn)爭后于1878年3月3日締結(jié)的。它加強(qiáng)了俄國在巴爾干的勢力,引起了得到德國暗中支持的英國和奧匈帝國的激烈反對。
英國、德國、奧匈帝國、法國、意大利、俄國和土耳其的代表出席了柏林會(huì)議。會(huì)議的結(jié)果,簽訂了柏林條約。當(dāng)然這次會(huì)議未能消除列強(qiáng)在世界政治方面的緊張關(guān)系。——第84、296、365、475、476頁。
[513]藍(lán)皮書——見注350。——第475、476頁。
出處:馬克思恩格斯全集第34卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論