愛琳娜·馬克思致卡爾·希爾施(1876年11月25日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
巴黎
1876年11月25日于倫敦西北區(qū)梅特蘭公園路41號(hào)
閣下:
好幾個(gè)星期以來,我每天都想給您寫信。好幾次我已經(jīng)動(dòng)筆了,然而,不是這件事,就是那件事打擾,使我不能寫完。
目前我的空閑時(shí)間特別少,因?yàn)槲艺诟?ldquo;國民教育局”的選舉。這個(gè)負(fù)責(zé)領(lǐng)導(dǎo)公立學(xué)校和義務(wù)教育的國民教育局非常重要,主要是在同力圖完全廢除義務(wù)教育的所謂“教會(huì)派”的斗爭(zhēng)中非常重要。我為一位太太——韋斯特萊克夫人競(jìng)選。雖然她正象幾乎所有的英國婦女一樣,實(shí)質(zhì)上也是小市民,但至少她是一個(gè)完全的自由思想派,并且比那些參加競(jìng)選的男候選人要好些。我挨家挨戶地收集選票,您無法想象,我看到和聽到了多么有趣的事情。有些人家要求講授的“主要是宗教”,另一些人家對(duì)我說:“教育是國家的不幸,教育將使我們毀滅”,如此等等。還有,當(dāng)您遇到一個(gè)工人,他對(duì)您說,他想先“同他的老板商量一下”時(shí),真令人感到既可笑又可悲。
我們每天都收到《革命報(bào)》。您對(duì)它有什么看法?它能長期存在下去嗎?至于我,我對(duì)這一點(diǎn)是有懷疑的。您對(duì)此意見如何?
下星期利沙加勒著作的出版者基斯特梅凱斯先生將去找您。他是一個(gè)非常正直、非常正派的人。他去巴黎是為了商談在巴黎出版這本書的有關(guān)事宜。為了不致引起警察的注意,不必向任何人談起他的到來。
爸爸(他患重感冒和支氣管炎已有幾個(gè)星期了)非常著急,因?yàn)闆]有得到巴黎的消息。正如您所知道的,他給巴黎寄去了一包分冊(cè)出版的書,想換回一本裝訂成卷的書[注:《資本論》法文版第一卷。——編者注],但是不僅毫無所獲,而且甚至杳無音訊。尊敬的先生,如果您對(duì)這件事有所了解,請(qǐng)您告訴他。
我看,該擱筆了,因?yàn)槲业募堃獙懲炅恕=裉炀蛯懙竭@里。上封信中,我已經(jīng)告訴您,我的夾鼻眼鏡戴著很合適,我越來越喜歡它了。
我們?nèi)蚁蚩疾己湍铝己玫淖T浮?/p>
忠實(shí)于您的 愛琳娜·馬克思
出處:馬克思恩格斯全集第34卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論