恩格斯致哈·考利茨(1880年10月28日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
倫敦
[草稿]
1880年10月28日[于倫敦]
致哈·考利茨先生。
隨信退回伯利先生的信。
至于同拉法格先生有關(guān)的事,您承認(rèn)主要的一點(diǎn):您未經(jīng)他的許可,冒充是由他介紹來(lái)的。其他一切都是次要的。
關(guān)于博伊斯特[注:阿道夫·博伊斯特。——編者注],我用不著弄清楚,您什么時(shí)候在別的地方曾推薦他講授所提到的課程。但是毫無(wú)疑問(wèn),在我們從布里德林頓碼頭回來(lái)之后,您曾再一次表示愿介紹博伊斯特任教,并且當(dāng)著我和肖萊馬的面答應(yīng)按過(guò)去商量好的辦理。然而您言行不一,而博伊斯特不僅沒有在背后攻擊自己的“親愛的考利茨”,相反,在特拉法加廣場(chǎng)當(dāng)面對(duì)他說(shuō)了自己的意見,而且完全正確地補(bǔ)充說(shuō):我們?nèi)齻€(gè)人事先就斷定,您根本不會(huì)履行諾言。如果不是為了避免因個(gè)人的事情而同曾與我有過(guò)某種政治聯(lián)系的人絕交的話,我在這以后就會(huì)立即寫信給您提出斷絕關(guān)系。
至于“中央新聞”的讕言,我不打算去分析是誰(shuí)散布的——是您還是莫斯特,因?yàn)槲覜]有得到說(shuō)出我的消息來(lái)源的許可,另一方面,因?yàn)樵谖铱磥?lái)一個(gè)奸細(xì)的信件根本沒有任何價(jià)值。
如果一個(gè)人不得不作出象我對(duì)您作出的那種決定的話,那末這樣做的根據(jù)不是當(dāng)事人的某一個(gè)個(gè)別的不體面行為,而是經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期觀察的他的整個(gè)品德。此外,為了用另外一件同樣有份量的事實(shí)來(lái)代替您所否認(rèn)的事實(shí),只要舉出您自己承認(rèn)的幾乎每天同莫斯特及其同伙都有接觸就足夠了。
致敬意。
出處:馬克思恩格斯全集第34卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論