致維拉·伊萬諾夫娜·查蘇利奇[135](1884年3月6日)

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

致維拉·伊萬諾夫娜·查蘇利奇[135](1884年3月6日)

  日內(nèi)瓦
  1884年3月6日于倫敦
  西北區(qū)瑞琴特公園路122號(hào)
  親愛的女公民:
  《哲學(xué)的貧困》俄文譯本出版的日子,不論對(duì)我或?qū)︸R克思的女兒們來說,都將是一個(gè)節(jié)日。不言而喻,我是很愿意把對(duì)您也許有用的一切材料提供給您的。我的意見如下。
  除了德文譯本,目前正在巴黎出版一個(gè)新的法文版本[120]。我正在為這兩個(gè)版本寫一些注釋,我將把注釋的全文寄給您。
  馬克思在柏林《社會(huì)民主黨人報(bào)》(1865年)上發(fā)表的一篇《論蒲魯東》的文章,可以用來作為序言,這篇文章差不多完全包括了我們所需要的東西。它將印在法文和德文兩個(gè)新版本的卷首。這篇文章只保存下來一份,現(xiàn)收藏在蘇黎世的我們黨的檔案館[104]里;如果在馬克思或我的文稿里找不出第二份(幾星期之內(nèi)我就可以知道),那么您能很容易地通過伯恩施坦弄到一個(gè)抄本。
  我一定要給德文版專門寫一篇序言[注:弗·恩格斯《馬克思和洛貝爾圖斯》。——編者注],駁斥胡說什么馬克思在《資本論》里剽竊了洛貝爾圖斯的那些反動(dòng)社會(huì)主義者[136],并且證明,恰恰相反,還在洛貝爾圖斯寫他的《社會(huì)問題書簡》以前,馬克思就在《貧困》里批判過他。在我看來,俄國讀者對(duì)此恐怕是不會(huì)感興趣的,因?yàn)槲覀兊拿芭粕鐣?huì)主義者還沒有滲透到他們當(dāng)中去。但是,您對(duì)這一點(diǎn)會(huì)有自己的看法;這篇序言如果您認(rèn)為有用,您可以自行處理。
  您告訴我在俄國研究社會(huì)主義理論著作的興趣日益濃厚,這使我非常高興。這種幾乎完全從我們德國各學(xué)派中消失的理論精神和批判精神,看來,實(shí)際上在俄國找到了容身之地。您要我給您提供一些可供翻譯的書目。但是,您已經(jīng)翻譯了或者已經(jīng)答應(yīng)翻譯馬克思的幾乎全部著作;您也已經(jīng)把我的著作中最好的一部分翻譯出來了;我們其余的德文書,不是理論上較弱,就是其中所涉及的問題或多或少只限于德國的范圍。最近,法國人寫了一些相當(dāng)好的東西,不過這才是開始。杰維爾的《資本論》簡述,理論部分寫得很不錯(cuò),但敘述部分寫得太草率,對(duì)于那些沒有看過原著的人來說幾乎是看不懂的;此外,作為一本簡述,它所涉及的面未免太廣了。然而我相信,經(jīng)過加工,它是可以成為一本好書的。在很難弄到《資本論》原著的國家里,一本簡述總會(huì)有用的。
  在談到俄國的情況時(shí)[注:見本卷第71頁。——編者注],當(dāng)然,我在各種問題中特別注意的是財(cái)政問題,但不僅僅限于這個(gè)問題。對(duì)于一個(gè)象彼得堡政府那樣的陷于困境的政府,對(duì)于一個(gè)加特契納隱士式的囚犯似的沙皇[137],情況是不能不越來越緊張的。貴族和農(nóng)民同樣都瀕于毀滅,軍隊(duì)的沙文主義情緒受到傷害,他們對(duì)那個(gè)隱藏的皇上每天玩弄的把戲感到憤怒;統(tǒng)治者需要一場對(duì)外戰(zhàn)爭來為這種“惡劣情緒”和普遍不滿找一個(gè)出氣口;同時(shí),由于缺少金錢和有利的政治形勢,又無法投入這種戰(zhàn)爭;一個(gè)強(qiáng)有力的民族知識(shí)分子階層也渴望打碎束縛著他們的枷鎖;除去這一切,再加上錢財(cái)奇缺和政治家們又把刀子擱在政府脖子上——據(jù)我看來,情況的困難程度必然逐月加深,而且,假如能物色到一個(gè)具有立憲思想的勇敢的大公,那末,俄國“社會(huì)”必定會(huì)把宮廷政變看做擺脫這種絕境的上策。俾斯麥和布萊希勒德現(xiàn)在會(huì)出來拯救他們的新朋友嗎?我很懷疑。我倒要對(duì)自己提出一個(gè)問題:這兩個(gè)締約國誰會(huì)被誰搶光。
  隨信寄上馬克思的稿子(抄本)一件,您可以酌情處理。我已經(jīng)記不清,他究竟是在《言語》還是在《祖國紀(jì)事》上看到《卡爾·馬克思在尤·茹柯夫斯基先生的法庭上》[注:尼·米海洛夫斯基《卡爾·馬克思在尤·茹柯夫斯基先生的法庭上》。——編者注]這篇文章的。他寫了這篇答辯文章[注:卡·馬克思《給〈祖國紀(jì)事〉雜志編輯部的信》?!幷咦,看來是準(zhǔn)備在俄國發(fā)表的,但是沒有把它寄到彼得堡去,因?yàn)樗麚?dān)心,光是他的名字就會(huì)使刊登他的這篇答辯文章的刊物的存在遭到危險(xiǎn)。    忠實(shí)于您的  弗·恩格斯
  我的那本小冊子[注:弗·恩格斯《社會(huì)主義從空想到科學(xué)的發(fā)展》?!幷咦,我認(rèn)為您譯得好極了。俄語是多么美的語言啊!它具有德語的一切優(yōu)點(diǎn),但沒有德語那種可怕的粗俗氣。
  注釋:
  [120]指馬克思的女兒勞拉·拉法格當(dāng)時(shí)正在準(zhǔn)備出版的馬克思的著作《哲學(xué)的貧困》法文第二版。但是這一版的準(zhǔn)備工作拖延了,只是到恩格斯逝世以后,在1896年才在巴黎出版。——第106、110、114、121、126、136頁。
  [135]維·查蘇利奇在1884年3月2日的信中,代表在瑞士的俄國流亡革命家請(qǐng)求恩格斯允許將馬克思的《哲學(xué)的貧困。答蒲魯東先生的〈貧困的哲學(xué)〉》(見《馬克思恩格斯全集》中文版第4卷第71—198頁)一書出版俄文版。此外,她還請(qǐng)求將恩格斯當(dāng)時(shí)打算為準(zhǔn)備付印的該書德文第一版所寫的序言(見注81)寄去,而且還希望恩格斯看一看俄文版的校樣,并提出意見?!墩軐W(xué)的貧困》俄文版于1886年在日內(nèi)瓦出版?!?21頁。
  [136]對(duì)馬克思的這種誹謗包含在洛貝爾圖斯1871年11月29日給魯·邁耶爾的信和洛貝爾圖斯1875年3月14日給約·澤勒爾的信中,見《洛貝爾圖斯-亞格措夫博士的書信和社會(huì)政治論文集。魯·邁耶爾博士出版》柏林版第1卷第134頁(《Briefe  und  Socialpolitische  Aufsätze  von  Dr.Rodbertus-Jagetzow.Herausgegeben  von  Dr.R.Meyer》.Bd.Ⅰ,Berlin,S.134)和《一般政治學(xué)雜志》1879年杜賓根版第35卷第219頁(《Zeitschrift  für  die  gesammte  Staatswissenschaft》.Bd.35,Tübingen,1879,S.219)?!?21、202、204頁。
  [137]1881年3月13日(俄歷1日)俄國民意黨人刺殺了皇帝亞歷山大二世后,登上皇位的亞歷山大三世由于害怕革命的發(fā)動(dòng)和“民意黨”執(zhí)行委員會(huì)可能采取新的恐怖行動(dòng)而躲在加特契納?!?22頁。
  出處:馬克思恩格斯全集第36卷
  
本文關(guān)鍵詞: 馬恩第三十一卷
相關(guān)閱讀
0

精選專題

領(lǐng)航新時(shí)代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺(tái):搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺(tái)
您也可以通過點(diǎn)擊圖標(biāo)來訪問官方微博或下載手機(jī)客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端
京公網(wǎng)安備京公網(wǎng)安備 11010102001556號(hào)