現(xiàn)在,阿納斯塔西烏斯·格律恩正在謀求侍衛(wèi)官的職位,這不禁使我想起兩年前他發(fā)表在《雅士報》上的一首詩,題為《背叛》[86],詩的最后幾行是:
只要我還健壯,
在那面旗幟下,
你就永遠見不到我……
對!對!
如果你見到我,
我已是病魔纏身,或是死亡。
你最好把我看作一具僵尸,
因為讓活著的人走過
我的墓碑旁,
心情更加惆悵。
這些詩句幾乎是一種預感。
弗·恩格斯寫于1840年4月上半月
載于1840年4月《德意志電訊》雜志第61期
署名:弗·奧·
原文是德文
注釋:
[86]阿納斯塔西烏斯·格律恩的詩《背叛》(《Apostasie》)發(fā)表于1838年2月8日《雅士報》第28號。——第90頁。
出處:馬克思恩格斯全集第41卷
已有0人發(fā)表了評論