扎耳特博默耳
1861年9月24日[于倫敦]
親愛的表妹:
你應當原諒我今天只給你寫這幾行。因為我要為自己保留幾天以后給你寫封“真正的信”的樂趣?,F(xiàn)在我只是想通過你的盛情協(xié)助了解一下,奧古斯特[注:奧古斯特·菲力浦斯?!幷咦是否終于收到了拉薩爾的著作[注:斐·拉薩爾《既得權利體系》?!幷咦。拉薩爾為這事又寫信來煩擾我——要知道,他自然把“他的著作”看成是什么了不起的東西。他要求我立即復信,所以我不得不又來找你。如果你盡快地把真實情況告訴我,我將非常感激。
順便提一下。書應當是從曼徹斯特,而不是從倫敦寄給奧古斯特的,不過我得到保證,它已經(jīng)從曼徹斯特寄往阿姆斯特丹了。當然,如果書“遺失”了,我絲毫也不會介意,因為奧古斯特自然不會因為沒有“這部著作”而受到什么損失。但是出于禮貌我應當進行這個調(diào)查。
在給我寫信時,你當然會友好地同時告訴我,你現(xiàn)在在干什么以及其他的情況,因為你知道,有關你的一切情況我是多么感興趣。
向你的父親和全家熱情問好。
永遠是你的最真誠的崇拜者 卡·馬·
出處:馬克思恩格斯全集第30卷
已有0人發(fā)表了評論