柏林
1860年3月3日于曼徹斯特牛津路特隆克利夫小林坊6號(hào)
尊敬的先生:
您2月22日的信我已收到,首先對(duì)您接受我的委托向您表示最深切的謝意。
我完全同意您辦理這一案件的種種設(shè)想。如果我根據(jù)正式理由提起訴訟得不到法律上的結(jié)果,那末至少提起訴訟對(duì)于輿論是極其重要的。
作為對(duì)下述附件[注:見本卷第498頁?!幷咦的注釋,并且為了結(jié)束我的情況介紹,我以為可以作以下的說明,同時(shí)要預(yù)先指出,因?yàn)槲?月13日給您的那封信沒有留底,所以訴訟的幾個(gè)要點(diǎn)的編號(hào)按我2月24日的最后一封信。[注:見本卷第454—475頁。——編者注]
對(duì)于第Ⅳ點(diǎn)關(guān)于舍爾瓦爾。
您從轉(zhuǎn)寄給您的《揭露科倫共產(chǎn)黨人案件》中可以看到,卡爾·沙佩爾先生曾是1850年在共產(chǎn)主義者同盟內(nèi)部與我敵對(duì)的那部分人的兩個(gè)領(lǐng)導(dǎo)人之一,我曾譴責(zé)他們對(duì)當(dāng)時(shí)存在的秘密團(tuán)體的宗旨作了錯(cuò)誤的理解;根據(jù)我的信念,這個(gè)團(tuán)體應(yīng)該從事某些觀點(diǎn)的傳播,但是不應(yīng)從事任何陰謀活動(dòng)。因此,我不僅通過科倫法庭上的律師[注:施奈德爾第二。——編者注]之口,而且還在上面提到的我那本后來在瑞士和美國出版的小冊(cè)子中,公開譴責(zé)沙佩爾先生及其一伙為施梯伯及其密探們的警察陰謀制造了借口,從而使我在科倫的朋友們受到司法追究。
盡管在法律上承認(rèn)自己的錯(cuò)誤對(duì)于沙佩爾先生的自尊心來說該是多么痛苦,但我仍然知道他是個(gè)誠實(shí)的人(他在1848—1849年是《新萊茵報(bào)》的校對(duì)員),所以才在從這里寄出的一封信中要求他向倫敦的法官提出一份關(guān)于這一點(diǎn)的affidavit [注:向法官作的聲明,與宣過誓的證詞有同等效力?!幷咦。[注:見本卷第476—477頁?!幷咦他立即滿足了我的要求(見附件α。譯文:附件f,1)。
沙佩爾先生和我一樣,已經(jīng)多年不從事任何宣傳鼓動(dòng)。
沙佩爾的affidavit消除了我同壞蛋舍爾瓦爾的關(guān)系問題中的最后一個(gè)疑點(diǎn);不過,如果《國民報(bào)》哪怕是粗略地看看最有影響的普魯士各報(bào)所轉(zhuǎn)載的關(guān)于科倫共產(chǎn)黨人案件(1852年10月和11月)的公開報(bào)道,它對(duì)于這一點(diǎn)就不會(huì)有任何懷疑。這家報(bào)紙?jiān)趯?duì)我提出侮辱性的指控之前應(yīng)該做到這一點(diǎn)。尤其是因?yàn)樗约涸谏缯撝性啻翁岬竭@一案件,那就更應(yīng)該做到這一點(diǎn)了。沙佩爾的affidavit證明,舍爾瓦爾同我從來沒有聯(lián)系,而僅僅同我當(dāng)時(shí)的反對(duì)者有聯(lián)系。關(guān)于舍爾瓦爾,我還可以從一封舊信中摘錄下面幾段話加以補(bǔ)充,這封信是我寫給曼徹斯特的弗里德里?!ざ鞲袼沟模?852年10月28日),他還保存著。
“說舍爾瓦爾是警探,證據(jù)如下:
第一,判決以后,他馬上從巴黎監(jiān)獄奇怪地逃出。
第二,雖然他被認(rèn)為是一個(gè)刑事犯,卻毫無阻礙地呆在倫敦。
第三,雷繆扎先生(我委托施奈德爾第二在必要的時(shí)候點(diǎn)他的名)曾告訴我:舍爾瓦爾曾提出愿以奧爾良親王密探的身分為其效勞,他此后寫信到巴黎,并且得到了文件(我看到了抄件),從這些文件中可以看出,舍爾瓦爾起先是普魯士的警探,而現(xiàn)在是波拿巴的密探了。”[469]
從信中摘錄的以上這段話的內(nèi)容,科倫的律師施奈德爾第二先生可以證實(shí),如果您認(rèn)為有必要請(qǐng)他到柏林去做證人的話。在以上援引的給恩格斯的信中所提到的那個(gè)德·雷繆扎先生,如果我沒有記錯(cuò),曾是路易-菲力浦手下的大臣,至少是路易-菲力浦時(shí)代最杰出的議員之一,也是這一時(shí)期的所謂空論派的最有名的作家之一。
對(duì)于第Ⅱ點(diǎn)。(關(guān)于《人民報(bào)》的資金)。
我寄給您的附件b(譯文:附件f,2),是關(guān)于我提供《人民報(bào)》使用的那筆錢的來源問題的我的代替宣誓證詞的個(gè)人聲明。[470]
因?yàn)檗k理我對(duì)倫敦《每日電訊》提起的誹謗訴訟的律師住在曼徹斯特,所以我必須在曼徹斯特逗留一個(gè)時(shí)期,這樣一來我只好向曼徹斯特的Justice of the Peace(治安法官)作affidavit。因此,根據(jù)英國的法律,在證詞上沒有印章。
對(duì)于第Ⅰ點(diǎn)我沒有什么要補(bǔ)充的。
關(guān)于第Ⅲ點(diǎn)我要作如下說明:
說到我同“秘密警察”的“聯(lián)系”問題,我可以要求讓我的內(nèi)兄,即前普魯士大臣馮·威斯特華倫來做證人。但是我的妻子,也就是他的妹妹,希望盡可能地避免家庭丑聞。這一點(diǎn)我完全交給您斟酌處理。
附件c(譯文:附件f,3)是合法的倫敦德意志工人教育協(xié)會(huì)主席格·彌勒的一份代替宣誓證詞的聲明。這是從我一到達(dá)倫敦時(shí)起(1849年9月或8月)直到我后來在各家德文報(bào)紙(其中包括當(dāng)時(shí)存在的《德意志倫敦報(bào)》)上公開聲明退出該協(xié)會(huì)[注:卡·馬克思和弗·恩格斯《退出倫敦德意志工人教育協(xié)會(huì)的聲明》?!幷咦時(shí)(1850年9月中)為止,我在倫敦參加的唯一的工人團(tuán)體(上面提到的那個(gè)根據(jù)我的建議于1852年11月解散的秘密團(tuán)體——共產(chǎn)主義者同盟除外)。總之,這是我居住倫敦期間有某些聯(lián)系的唯一的德國工人團(tuán)體。這個(gè)協(xié)會(huì)在它的成立紀(jì)念日那天(1860年2月6日)(恰好在這一天,倫敦的《每日電訊》報(bào)轉(zhuǎn)載了《國民報(bào)》的文章),一致通過了一個(gè)為保衛(wèi)我而反對(duì)福格特的決議,盡管我已經(jīng)有十年不是這個(gè)協(xié)會(huì)的成員了。
正如您在附件中看到的,該協(xié)會(huì)的主席在倫敦把這個(gè)決議寫成能夠在法庭上作為正式文件提出的形式。
對(duì)于第Ⅴ點(diǎn)。我在這里(附件d)附上《每日電訊》對(duì)《國民報(bào)》一篇文章的轉(zhuǎn)述,以及在我提出抗議后收到的《每日電訊》通訊員(柏林的)的答復(fù)(附件e),答復(fù)的譯文見我2月24日的信[注:見本卷第473頁?!幷咦。
我認(rèn)為,在訴訟進(jìn)程中無論出于什么原因都完全沒有必要提到我的朋友斐迪南·弗萊里格拉特的名字,唯一的例外是我在1852年11月19日給弗里德里希·恩格斯的信中提到他的名字,這封信我已在2月24日的信中轉(zhuǎn)寄給您了[注:見本卷第454、471和482—483頁?!幷咦。我認(rèn)為這封信對(duì)于從法律上判明事實(shí)是非常重要的。
除了下面的補(bǔ)充說明,我隨信附上以下的附件:
附件(a)沙佩爾的affidavit;(b)我本人的affidavit;(c)格·彌勒的affidavit;(d)2月6日《每日電訊》第5版第1欄中一篇標(biāo)題為《奧地利的報(bào)界幫兇》的文章;(e)2月13日《每日電訊》第2版第6欄中一篇標(biāo)題為《德國》(本報(bào)通訊員采訪),2月8日寄自美因河畔法蘭克福的通訊;(f)三份affidavits的譯文;(g)小冊(cè)子《高尚意識(shí)的騎士》,1853年12月紐約版;(h)臨時(shí)政府成員弗洛孔的信,1848年3月1日于巴黎;(i)列列韋爾的信,1860年2月10日于布魯塞爾;(k):(1)律·若特蘭的信,1848年5月19日于布魯塞爾;(2)他的另一封信,1848年2月25日于布魯塞爾;(1)一本小冊(cè)子《兩個(gè)政治審判案。2月由科倫陪審法庭審理》,1849年科倫版;(m)厄內(nèi)斯特·瓊斯的信,1860年2月11日于倫敦;(n)設(shè)菲爾德外交事務(wù)委員會(huì)的信,1860年5月6日于設(shè)菲爾德;[471](o)戴維·烏爾卡爾特的信,1854年12月9日于格拉斯哥;(p)附件m、n和o的譯文。
我還應(yīng)當(dāng)給您提供的唯一的文件,就是《紐約論壇報(bào)》編輯的一封信[472],信中談我從1851年年中到目前為止同這家居于美國英文報(bào)刊首位的報(bào)紙的關(guān)系。這封信最近能收到。
致最高的敬意。
忠實(shí)于您的 卡爾·馬克思博士
補(bǔ)充說明
不言而喻,在對(duì)《國民報(bào)》的訴訟中,我只涉及《國民報(bào)》自己在其社論中作為引文或者作為引文的評(píng)論引用的福格特誹謗文章中的那幾點(diǎn);而且我只提對(duì)《國民報(bào)》說來應(yīng)受刑事懲辦的那幾點(diǎn)。其余的一切我留待我對(duì)福格特的書面答復(fù)時(shí)用,書面答復(fù)要在審判案結(jié)束后才能出版。
因此這些補(bǔ)充說明只求達(dá)到以下的目的:
(1)我對(duì)《國民報(bào)》上那些對(duì)于訴訟本身毫無意義的地方補(bǔ)充一些說明,以備在需要時(shí)反駁對(duì)方的律師。
?。?)由于我本人是律師的兒子(我父親是特利爾的已故法律顧問亨利?!ゑR克思,他曾長期擔(dān)任那里的律師公會(huì)會(huì)長,而且以自己的純潔品格和法學(xué)才能出眾),我知道對(duì)于一個(gè)具有責(zé)任心的律師來說,對(duì)自己的委托人的為人有個(gè)十分清楚的概念是多么重要。此外,您將看到,關(guān)于第2點(diǎn)所引用的某些東西可能在審訊期間有用。
對(duì)第1點(diǎn)。
在《國民報(bào)》上,在我2月24日信中第Ⅲ點(diǎn)中援引的那段話[注:見本卷第466頁?!幷咦之后,還有下面一段話(《國民報(bào)》第37號(hào)第2欄正數(shù)第65行及下面幾行):
“順便說說,福格特為了作進(jìn)一步的說明,引證了前中尉泰霍夫1850年8月26日的一封長信,信中……”
但是,首先,與只讀過《國民報(bào)》而沒有讀過福格特本人的誹謗文章的讀者所容易設(shè)想的不一樣,這封信沒有一字一行談到《國民報(bào)》就在這段話前面同福格特一起并跟著福格特所斷言的東西,也就是根本沒有談到什么“敗壞住在祖國的人的名譽(yù),以便以告密相威脅來詐騙他們的錢”,什么“同法國和德國秘密警察的聯(lián)系”等等的話。
泰霍夫所說的實(shí)際上只不過是,他有一次同我、恩格斯和施拉姆(現(xiàn)在已去世,當(dāng)時(shí)——1850年——是恩格斯和我在漢堡出版的雜志[注:《新萊茵報(bào)。政治經(jīng)濟(jì)評(píng)論》。——編者注]的主要出版人)一起喝酒,當(dāng)時(shí)他為了要我們敬佩他,把自己裝扮成瑞士一個(gè)秘密團(tuán)體[473]的非常嚴(yán)肅而重要的全權(quán)代表,我們跟他開玩笑,他卻很認(rèn)真。這是指他的信的理論部分,他在這里描述他同我們的談話(這樣的談話從來也沒有過),極盡歪曲之能事,達(dá)到可笑的地步。誰都不能要求我這個(gè)已經(jīng)有十五年以上用德文、法文和英文書面發(fā)表過自己觀點(diǎn)的人去認(rèn)真討論一個(gè)前中尉對(duì)我的理論所作的敘述,而這個(gè)人在一生中只同我一起度過幾個(gè)小時(shí),而且是在酒館里度過的。從下面的情況可以明顯地看出泰霍夫先生當(dāng)時(shí)的表里不一和心術(shù)不正:起初他在從瑞士寫給我和恩格斯的信中痛罵維利希(見附件g:《高尚意識(shí)的騎士》第3—4頁[474]),而后來他在他的一封未發(fā)表的信中無保留地重復(fù)維利希所散布的對(duì)我的謠言和誹謗(維利希當(dāng)時(shí)表現(xiàn)出最愚蠢的自命不凡,他滿以為他自己非常重要,而他想象中的對(duì)手則在想方設(shè)法陷害他)。其實(shí),泰霍夫——假如他有一點(diǎn)點(diǎn)理智——當(dāng)然應(yīng)當(dāng)懂得,他在倫敦總共只呆了幾天,而且只和我們當(dāng)時(shí)的反對(duì)者交往,他不能站在任何一方說話。
以上我談的僅僅是所謂泰霍夫的信的理論部分(在福格特著作[注:卡·福格特《我對(duì)〈總匯報(bào)〉的訴訟》。——編者注]的第142頁和下面幾頁轉(zhuǎn)載了這封信,我當(dāng)然不知道它是否被歪曲了)。
現(xiàn)在我來談?wù)勗撔胖兴坪跏刮易镞^加重的那部分,泰霍夫在這一部分談到我的亡友康拉德·施拉姆同維利希的決斗。如果《國民報(bào)》轉(zhuǎn)載了這封信,我就會(huì)附上施拉姆的信,他在信中——已經(jīng)是在決斗之后很久——責(zé)備我受維利希的影響,因?yàn)槲以鴦袼灰獩Q斗,盡管我的勸告沒有生效。
這里只指出附件g第5—9頁[475]就夠了。(當(dāng)這本小冊(cè)子在1853年12月在紐約出版的時(shí)候,他們兩人,不論維利希還是康·施拉姆,都已經(jīng)在美國。)
談到這本小冊(cè)子(附件g),那就必須多少談一談它的產(chǎn)生經(jīng)過。
1852年12月,在科倫共產(chǎn)黨人案件結(jié)束幾個(gè)星期以后,我把我的關(guān)于這一案件的《揭露》的手稿寄給了巴塞爾的出版商沙貝利茨。沙貝利茨拖延了幾個(gè)月才印,后來他在運(yùn)送小冊(cè)子的時(shí)候干得很愚蠢,使全部運(yùn)往德國的出版物在巴登邊境上被沒收了。因此我又把手稿寄到北美合眾國,在波士頓刊印,起初是在1853年3月的幾號(hào)《新英格蘭報(bào)》上陸續(xù)發(fā)表,后來出版了單行本。
與在美國發(fā)表《揭露》同時(shí),維利希先生和金克爾一起來到了美國。他們兩人是為了募集革命公債[201]到那里去的,因?yàn)榘凑战鹂藸柈?dāng)時(shí)在美國的德文報(bào)紙上闡述的觀點(diǎn),只要有搞革命所“必需的錢”,“搞革命就象建鐵路一樣容易”。[476]我堅(jiān)決反對(duì)了這種愚蠢的做法。在美國發(fā)表了《揭露》以后,維利希至少等了四個(gè)月,而后才僅僅在《紐約刑法報(bào)》上刊登了一篇答復(fù)。[464]
這篇答復(fù)所包含的那些蠢話和誹謗同泰霍夫的信一樣(1850年泰霍夫?qū)懡o瑞士的實(shí)際上只不過是維利希當(dāng)時(shí)在倫敦私下對(duì)他說的和1853年維利希在紐約發(fā)表的東西)。我當(dāng)時(shí)由于在《紐約論壇報(bào)》上發(fā)表文章而在美國的英文報(bào)刊上已經(jīng)獲得了公認(rèn)的社會(huì)地位,因此我更應(yīng)當(dāng)給予答復(fù)。不過我決定,問題雖然要從本質(zhì)上分析,但要采取詼諧的形式,在《高尚意識(shí)的騎士》中就是這樣做的。當(dāng)然,泰霍夫,維利希也一樣,是可以答復(fù)我的,但是他們寧愿沉默,而且在迄今為止的七年時(shí)間內(nèi)也沒有打破他們的沉默。
《國民報(bào)》(它想方設(shè)法報(bào)復(fù)我1848—1849年在《新萊茵報(bào)》上對(duì)它的批評(píng)[477])竟把老早就被公開駁倒了的流言蜚語當(dāng)作確實(shí)的真理奉獻(xiàn)給讀者,它的無恥和荒誕已到了何等地步!
附帶提一下,我在倫敦一拿到福格特的書,就把書連同我的一封信一起寄給了在澳大利亞的泰霍夫先生,大約過四個(gè)月以后可以向公眾公布他的答復(fù)。
此外,下述關(guān)于公布泰霍夫的信的情況對(duì)福格特來說是很能說明問題的。
住在巴黎的律師席利在一封注明“1860年2月6日于巴黎”的信中,給我這樣寫道:
“這封信〈泰霍夫的信〉經(jīng)過幾個(gè)人的手終于到了我手里,在我這里一直保存到我被驅(qū)逐出瑞士(1851年夏),那時(shí)它才通過拉尼克爾(曾與維利希有聯(lián)系的一個(gè)工人)落到福格特的手里。問題在于我不能夠去整理自己的文件,因?yàn)槲沂窃谌諆?nèi)瓦街上突然被捕的,既沒有任何關(guān)于驅(qū)逐的預(yù)先通知,也沒有任何其他的警告,我在那里被拘留起來,立即就經(jīng)過各種拘留所押送到巴塞爾,又從巴塞爾押送到別的地方。我的文件是我的朋友們整理的,其中就有拉尼克爾。他就是這樣弄到了這封信。后來我從倫敦寫信向拉尼克爾索取這封信,但是沒有拿到手。他作為維利希的特別代理人(維利希從前同他一起住在伯桑松),在他那里可能還有其他的計(jì)劃或指令……現(xiàn)在拉尼克爾是一個(gè)很出色的裝訂廠的廠主,而且這個(gè)廠是為日內(nèi)瓦政府(其首腦是福格特的庇護(hù)人法濟(jì))服務(wù)的。拉尼克爾既是維利希的崇拜者,同時(shí)又是福格特的耳目?!?br> 福格特先生就是通過這種體面的途徑獲得泰霍夫這封信的。
如果您一定要提到這點(diǎn),那我請(qǐng)您不要提席利的名字,因?yàn)楦8裉刈鳛椴冒偷拇砣耍凶銐虻牧α堪阉?qū)逐出法國。
關(guān)于這一點(diǎn)我還應(yīng)當(dāng)作以下補(bǔ)充,維利希剛一(1853年)發(fā)表后來泰霍夫的信中復(fù)述的那些胡言亂語,我在英國還沒有得知關(guān)于此事的任何消息以前,就在那同一家《紐約刑法報(bào)》上登出了約瑟夫·魏德邁(從前他是普魯士炮兵中尉,后來是法蘭克?!缎碌乱庵緢?bào)》的編輯之一,而現(xiàn)在擔(dān)任艾奧華州總土地丈量師助手的職位)的一篇致命的答復(fù),在倫敦分裂的時(shí)候和在科倫共產(chǎn)黨人案件時(shí)期他在美因河畔法蘭克福,是共產(chǎn)主義者同盟的盟員。在這個(gè)聲明上簽字的還有阿·雅科比醫(yī)生,他本人是科倫的被告之一,但是已被宣告無罪,現(xiàn)在是紐約的開業(yè)醫(yī)生。[478]
關(guān)于《國民報(bào)》第37號(hào)第2欄正數(shù)第31行和以下幾行的一段話:
“在流亡者中間他們〈即我和我的同伴〉繼續(xù)進(jìn)行《萊茵報(bào)》的工作,該報(bào)在1849年進(jìn)行宣傳反對(duì)任何參加運(yùn)動(dòng)的行為,并且經(jīng)常攻擊所有的議員……”
我要說明一下:
完全正確,《新萊茵報(bào)》從來沒有象《國民報(bào)》那樣力圖把革命變成搖錢樹;而只是以犧牲大量資金為代價(jià)并且冒著個(gè)人的危險(xiǎn),我才得以把報(bào)紙一直維持到被普魯士政府封閉的時(shí)候。說《新萊茵報(bào)》“在1849年進(jìn)行宣傳反對(duì)任何參加運(yùn)動(dòng)的行為”,特別是出自《國民報(bào)》之口,這是一種可笑的指責(zé),對(duì)這種指責(zé)最好是由該報(bào)的內(nèi)容本身來反駁。至于我在革命時(shí)的態(tài)度如何,可以看附件l:《兩個(gè)政治審判案……》。
還有一點(diǎn)也是完全正確的:《新萊茵報(bào)》總是以諷刺的口吻談到福格特先生和法蘭克福國民議會(huì)中的其他空談家,對(duì)他們作出應(yīng)有的評(píng)價(jià)。何況福格特(正如他在小冊(cè)子中自己承認(rèn)的那樣)早在1846年就是取得瑞士國籍的公民,也就是說是外國公民,他在德國無事可做。說《新萊茵報(bào)》“攻擊所有的議員”,這是不真實(shí)的。該報(bào)曾同許多極左派的議員保持最友好的關(guān)系。福格特本人及其一伙差不多直到該報(bào)關(guān)閉之前是多么想要博得它的歡心,哪怕從這么一點(diǎn)也可以看出,即他們?cè)诔闪⑷峦酥?,向德國全國各地散發(fā)了一個(gè)通告,硬向他們的公眾推薦訂閱某些報(bào)紙,“好的”報(bào)紙標(biāo)上一個(gè)星花,“最好的”標(biāo)上兩個(gè)星花。他們賞給了《新萊茵報(bào)》“兩個(gè)星花”。我一拿到這張通告,立即就在《新萊茵報(bào)》(好象是在1849年3月份的一號(hào)上)的一篇簡短的社論中,對(duì)那些在個(gè)人品質(zhì)和政治才略都很少受我尊重的人們所強(qiáng)加的這種保護(hù)表示了抗議。[479]
對(duì)于第2點(diǎn)。1842年(當(dāng)時(shí)我二十四歲),我是舊《萊茵報(bào)》的主編,該報(bào)最初受到一般的書報(bào)檢查,后來受到雙重的檢查,最后終于被普魯士政府強(qiáng)行封閉(1843年春)??灯蘸郎壬俏耶?dāng)時(shí)的同事之一,他在三月革命以后當(dāng)上了普魯士首相。舊《萊茵報(bào)》無疑地破壞了普魯士書報(bào)檢查的效能。(我秘密地對(duì)你說,當(dāng)然不供發(fā)表:在《萊茵報(bào)》封閉以后,普魯士政府通過我父親的朋友秘密監(jiān)察顧問埃塞爾向我提出了一些建議。當(dāng)時(shí)埃塞爾和我都在克羅茨納赫療養(yǎng)地,我在那里同我的妻子結(jié)婚。在他通知我這些建議之后,我就離開普魯士到巴黎去了。)
在巴黎我同弗里德里?!ざ鞲袼?、格奧爾格·海爾維格、亨利?!ずD?、阿爾諾德·盧格(后來我同海爾維格和盧格決裂了)一起出版了《德法年鑒》。1844年底,根據(jù)普魯士駐巴黎大使館的要求,我被(基佐先生)驅(qū)逐出境,到了比利時(shí)。[480]我在巴黎期間在法國激進(jìn)派中間所處的地位,從附件h,即從1848年3月1日弗洛孔的一封信中可以很好地看出,弗洛孔在這封信中代表臨時(shí)政府要求我回法國,并且通知我,基佐關(guān)于驅(qū)逐我的命令已被撤銷。(秘密:1844年夏,在《德法年鑒》的出版者(尤利烏斯·弗呂貝爾)破產(chǎn)以后,我在巴黎收到克拉森醫(yī)生代表康普豪森和《萊茵報(bào)》其他股東寫來的一封信(內(nèi)附一千塔勒)。在這封信中我的功績被估計(jì)得太高,單是由于這個(gè)原因我在這里沒有附它。)
從1845年初到1848年3月初,我住在布魯塞爾,此后我又被驅(qū)逐,于是我遵照弗洛孔的信回到了法國。在布魯塞爾我除了為各家激進(jìn)的巴黎報(bào)紙和布魯塞爾報(bào)紙不取稿酬寫稿以外,還同恩格斯合寫了《對(duì)批判的批判所做的批判》(哲學(xué)著作,1845年在美因河畔法蘭克福的呂滕出版社出版)[注:卡·馬克思和弗·恩格斯《神圣家族,或?qū)ε械呐兴龅呐小?。——編者注]、《哲學(xué)的貧困》(經(jīng)濟(jì)著作,1847年由福格勒在布魯塞爾出版,并由弗蘭克在巴黎出版)、《關(guān)于自由貿(mào)易的演說》(1848年在布魯塞爾出版)、兩卷關(guān)于現(xiàn)代德國哲學(xué)和社會(huì)主義的著作[注:卡·馬克思和弗·恩格斯《德意志意識(shí)形態(tài)》。——編者注](沒有出版,見我的《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判》一書的序言,1859年由弗·敦克爾在柏林出版[481])以及許多傳單[482]。在我留居布魯塞爾的整個(gè)時(shí)期內(nèi),我在布魯塞爾德意志工人教育協(xié)會(huì)義務(wù)地作關(guān)于政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的講演。我把這些講演匯集成一本小冊(cè)子,由于二月革命而未能刊印。[483]我在布魯塞爾的激進(jìn)派(各種不同色彩的)中間所處的地位,從我作為德國人的代表當(dāng)選為公開的國際協(xié)會(huì)[419]的委員會(huì)委員這件事可以看出。列列韋爾(現(xiàn)在是八十歲的老人,1830—1831年波蘭革命的老戰(zhàn)士和博學(xué)的歷史學(xué)家)作為波蘭人的代表當(dāng)選,安貝爾(后來任巴黎土伊勒里宮的警衛(wèi)隊(duì)長)作為法國人的代表當(dāng)選,布魯塞爾的律師,前制憲議會(huì)議員[484]和比利時(shí)激進(jìn)派的領(lǐng)袖若特蘭,作為比利時(shí)人的代表當(dāng)選,他同時(shí)又當(dāng)選為主席。您從若特蘭(他現(xiàn)在已經(jīng)是老人了)給我的兩封信(附件k,1和k,2)和列列韋爾的一封信(附件i)中可以看出,在我留居布魯塞爾期間我同這些人是什么關(guān)系。若特蘭的一封信(附件k,2)是在1848年2月22日的一次公開會(huì)議上我同他發(fā)生分歧之后寫的,在這以后,我送交給他一份關(guān)于我退出國際協(xié)會(huì)的聲明。[485]他給我的第二封信,是當(dāng)我在科倫創(chuàng)辦《新萊茵報(bào)》的時(shí)候?qū)懙摹?br> 1848年3月到5月底,我第二次住在巴黎。[486](秘密:弗洛孔曾表示愿意提供我和恩格斯一筆錢作創(chuàng)辦《新萊茵報(bào)》之用。我們謝絕了他的建議,因?yàn)槲覀冏鳛榈聡瞬辉敢鈴募词故怯押玫姆▏抢镱I(lǐng)取津貼。)
1848年5月到1849年5月底,我在科倫出版了《新萊茵報(bào)》。
您從附件l可以看出,我曾當(dāng)選為萊茵-威斯特伐里亞民主主義者的三個(gè)領(lǐng)導(dǎo)人之一。[487](秘密:當(dāng)我到達(dá)科倫的時(shí)候,康普豪森的一個(gè)朋友曾建議我到柏林他那里去。我沒有理睬這種暗中的拉攏。)
1849年6月到1849年8月,我在巴黎。在波拿巴當(dāng)總統(tǒng)的時(shí)候,我被驅(qū)逐。
從1849年底[488]直到今年1860年,我住在倫敦。在這段時(shí)間里,我出版了:《新萊茵報(bào)評(píng)論》[注:指《新萊茵報(bào)。政治經(jīng)濟(jì)評(píng)論》?!幷咦,1850年在漢堡出版,《路易·波拿巴的霧月十八日》(1852年紐約出版),《十八世紀(jì)外交史內(nèi)幕》(1856年倫敦出版),《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判。第一分冊(cè)》1859年柏林敦克爾出版社出版,等等。我從1851年起直到現(xiàn)在是《紐約論壇報(bào)》的撰稿人。當(dāng)我是德意志工人協(xié)會(huì)的成員時(shí)(從1849年底到1850年9月),我作過不取報(bào)酬的講演。
您從附件o(它帶有機(jī)密性)中可以看出,我是怎樣同戴維·烏爾卡爾特發(fā)生聯(lián)系的。從那時(shí)候起我就為他的《自由新聞》撰稿,一直到現(xiàn)在。我同他意見一致的是在對(duì)外政策的問題上(反對(duì)俄國和波拿巴主義),而不是在對(duì)內(nèi)政策上,在對(duì)內(nèi)政策方面我同(與他敵對(duì)的)憲章派的意見是一致的。我有六年的時(shí)間為憲章派的報(bào)刊(特別是為《人民報(bào)》)寫稿而不取稿酬(見附件m)。
1853年我在《紐約論壇報(bào)》上發(fā)表的那篇反對(duì)帕麥斯頓的文章[注:卡·馬克思《帕麥斯頓勛爵》?!幷咦,曾不止一次地在英格蘭和蘇格蘭以小冊(cè)子的形式再版,印數(shù)一萬五千到二萬冊(cè)。
附件n是只研究外交問題的一個(gè)烏爾卡爾特俱樂部的秘書的信,它是1856年按照設(shè)菲爾德俱樂部的委托寄給我的,您從這里可以看出,我同烏爾卡爾特派是什么關(guān)系,盡管我們?cè)趯?duì)內(nèi)政策問題上觀點(diǎn)有分歧。
附件m中的信是倫敦的律師(barrister at law)厄內(nèi)斯特·瓊斯寫的,他是憲章派的公認(rèn)的首領(lǐng),也是公認(rèn)的詩人。
附件o、n、m的譯文在附件p中。
至于某些德國人士在倫敦散布的關(guān)于我的流言蜚語,那末在附件g《高尚意識(shí)的騎士》第14頁所援引的我的朋友施特芬(前普魯士中尉和師團(tuán)學(xué)校的教官,現(xiàn)住在波士頓)的一封信很能說明問題。[489]
盡管十年來不斷受到攻擊,關(guān)于我的經(jīng)歷,我從來沒有用任何一句話來煩擾德國讀者。但是對(duì)我的律師,在象現(xiàn)在這樣的情況下,我認(rèn)為有必要這樣做。
至于意大利戰(zhàn)爭[33],我應(yīng)當(dāng)說明的是,我在這個(gè)問題上的觀點(diǎn)同我的朋友弗·恩格斯在其著名的小冊(cè)子《波河與萊茵河》中所闡述的觀點(diǎn)完全一致,這本小冊(cè)子是1859年由弗·敦克爾在柏林出版的。恩格斯在把這本小冊(cè)子的手稿寄往柏林之前,先把它寄給了我。
我們1848年在《新萊茵報(bào)》上比所有德國報(bào)紙都更堅(jiān)決地主張自由獨(dú)立的意大利,現(xiàn)在我們也這樣主張;我們對(duì)匈牙利和波蘭的態(tài)度也是如此。但是我們不希望波拿巴(同俄國秘密勾結(jié))利用意大利的自由或者任何其他民族問題作為破壞德國的借口。
注釋:
[33]恩格斯暗指拉薩爾在1859年意大利戰(zhàn)爭時(shí)期實(shí)質(zhì)上是擁護(hù)拿破侖第三借口“解放”意大利而干涉意大利事務(wù)的,在這個(gè)問題上是贊成福格特的觀點(diǎn)的。拉薩爾在1859年5月初在柏林匿名出版的小冊(cè)子《意大利戰(zhàn)爭和普魯士的任務(wù)。民主派的主張》(《Der italienische Krieg und die Aufgabe Preuβens.Eine Stimme aus der Demokratie》)中以最集中的形式敘述了他對(duì)于意大利問題的觀點(diǎn)。拉薩爾在這本小冊(cè)子里還堅(jiān)持讓德意志各邦在意大利戰(zhàn)爭中保持中立的普魯士-波拿巴派立場,主張讓奧地利遭受失敗,以便普魯士利用這種失敗去從上面統(tǒng)一德國。
意大利戰(zhàn)爭是1859年4月29日至7月8日法國和撒丁王國(皮蒙特)為一方與奧地利為另一方進(jìn)行的戰(zhàn)爭。這次戰(zhàn)爭是拿破侖第三發(fā)動(dòng)的,他力圖在“解放”意大利的幌子下,借助于順利的“局部”軍事行動(dòng)去侵占別國的領(lǐng)土和加強(qiáng)法國的波拿巴制度。意大利大資產(chǎn)階級(jí)和自由貴族則指望依靠戰(zhàn)爭使意大利在沒有人民群眾參加的情況下統(tǒng)一于統(tǒng)治皮蒙特的薩瓦王朝的政權(quán)之下。然而拿破侖第三懾于廣泛開展的反意大利壓迫者——奧地利王朝的民族解放運(yùn)動(dòng),力求保持意大利政治上的分裂局面,擔(dān)心戰(zhàn)爭繼續(xù)打下去會(huì)招致軍事上的困難,所以在法國—皮蒙特軍隊(duì)取得幾次勝利后,于7月11日背著撒丁與奧地利單獨(dú)締結(jié)了維拉弗蘭卡和約。戰(zhàn)爭的結(jié)果,法國得到了薩瓦和尼斯,倫巴第并入撒丁。威尼斯地區(qū)仍歸奧地利人管轄?!?0、432、444、508頁。
[201]大概是指金克爾募集的所謂德美革命公債的錢。金克爾和小資產(chǎn)階級(jí)流亡者的其他領(lǐng)導(dǎo)人于1851—1852年企圖在德國流亡者和美籍德國人中間舉借公債,其目的是募集經(jīng)費(fèi)用于在德國立即“實(shí)現(xiàn)革命”。舉借“革命公債”的企圖遭到了失敗。馬克思和恩格斯在他們的許多著作中辛辣地嘲笑了金克爾這種想法的冒險(xiǎn)性,認(rèn)為這是一種在革命運(yùn)動(dòng)處于低潮時(shí)人為地喚起革命的有害的、無成果的嘗試。——第197、441、501頁。
[309]布斯特拉巴是路易·波拿巴的綽號(hào),由布倫、斯特拉斯堡、巴黎三城的名稱的頭幾個(gè)字合成。這個(gè)綽號(hào)暗指波拿巴在斯特拉斯堡(1836年10月30日)和在布倫(1840年8月6日)進(jìn)行波拿巴主義叛亂的嘗試以及在1851年12月2日在巴黎舉行的政變,這次政變?cè)诜▏⒘瞬冒酮?dú)裁政權(quán)?!?25、332、341、365、379、387、534頁。
[464]馬克思指魏德邁、雅科比和克路斯的聲明《致〈紐約刑法報(bào)〉編輯部》,聲明發(fā)表在1853年11月25日《紐約刑法報(bào)》上(見馬克思的抨擊性著作《福格特先生》,《馬克思恩格斯全集》中文版第14卷第735頁)。發(fā)表這篇聲明是為了答復(fù)刊登在1853年10月28日和11月4日《美文學(xué)雜志和紐約刑法報(bào)》上的維利希的誹謗文章《卡爾·馬克思博士和他的(揭露〉》(《Doctor Karl Marx und seine Enthüllungen》),維利希在他的文章中歪曲事實(shí),竭力使人懷疑馬克思在《揭露科倫共產(chǎn)黨人案件》中對(duì)維利?!撑鍫柤瘓F(tuán)的宗派活動(dòng)的批判的正確性。馬克思在其抨擊性著作《高尚意識(shí)的騎士》中駁斥了維利希的誹謗讕言,這一著作是1853年11月寫成的,1854年1月以小冊(cè)子形式發(fā)表(見《馬克思恩格斯全集》中文版第9卷第537—571頁)。
關(guān)于泰霍夫的信,見注37?!?90、501頁。
[469]見《馬克思恩格斯全集》中文版第28卷第168頁。——第496頁。
[470]這項(xiàng)聲明(affidavit)是馬克思1860年2月29日向曼徹斯特的法官提出的。——第496頁。
[471]這里所提到的許多文件發(fā)表在馬克思的抨擊性著作《福格特先生》中,見《馬克思恩格斯全集》中文版第14卷:弗洛孔給馬克思的信(第746頁);列列韋爾給馬克思的信(第747頁);若特蘭1848年5月19日給馬克思的信(第746—747頁);厄內(nèi)斯特·瓊斯給馬克思的信(第748頁);設(shè)菲爾德外交事務(wù)委員會(huì)的信(第739頁)。
小冊(cè)子《兩個(gè)政治審判案。2月由科倫陪審法庭審理》1849年科倫版(《Zwei politische Prozesse,Verhandelt vor den Februar-Assisen in Köln》.Köln,1849),是《新萊茵報(bào)》發(fā)行科出版的,內(nèi)有1849年2月7日對(duì)《新萊茵報(bào)》審判的記錄和1849年2月8日對(duì)民主主義者萊茵區(qū)域委員會(huì)審判的記錄。
1849年2月7日審判時(shí),馬克思、恩格斯和報(bào)紙發(fā)行負(fù)責(zé)人科爾夫被控的罪名是,1848年7月5日《新萊茵報(bào)》第35號(hào)發(fā)表的一篇文章《逮捕》(見《馬克思恩格斯全集》中文版第5卷第190—193頁)中,似乎侮辱了檢察長茨魏費(fèi)爾和誹謗逮捕哥特沙克和安內(nèi)克的憲兵。陪審法庭宣判被告無罪。馬克思和恩格斯在這次審判時(shí)的發(fā)言,見《馬克思恩格斯全集》中文版第6卷第262—285頁。
對(duì)民主主義者萊茵區(qū)域委員會(huì)的審判是1849年2月8日舉行的。馬克思、沙佩爾和律師施奈德爾第二曾出席科倫陪審法庭受審;他們被控的罪名是煽動(dòng)叛亂,根據(jù)是這個(gè)委員會(huì)曾于1848年11月18日發(fā)表了號(hào)召拒絕納稅的呼吁書(見《馬克思恩格斯全集》中文版第6卷第39頁)。陪審法庭宣判被告無罪。馬克思在這次審判時(shí)的發(fā)言(見《馬克思恩格斯全集》中文版第6卷第286—306頁)?!?98頁。
[472]《紐約每日論壇報(bào)》責(zé)任編輯德納1860年3月8日給馬克思的信,見馬克思的抨擊性著作《福格特先生》(《馬克思恩格斯全集》中文版第14卷第748—749頁)?!?98頁。
[473]指在瑞士的德國流亡者所組織的命名為“革命集中”的秘密組織。它的中央委員會(huì)設(shè)在蘇黎世,其領(lǐng)導(dǎo)人是1849年5月德勒斯頓起義的領(lǐng)導(dǎo)人之一契爾奈爾;在這個(gè)組織里起重要作用的有弗里茲、格萊納、濟(jì)格爾、泰霍夫、叔爾茨、約·菲·貝克爾、1849年巴登—普法爾茨起義的積極參加者。共產(chǎn)主義者同盟盟員中參加該組織的有德斯特爾、布龍等人,另外還有受共產(chǎn)主義者同盟委派進(jìn)行活動(dòng)的威廉·沃爾弗。1850年7月—8月間,“革命集中”組織的領(lǐng)導(dǎo)人和共產(chǎn)主義者同盟中央委員會(huì)的代表就兩個(gè)組織合并問題進(jìn)行了談判。馬克思和恩格斯代表中央委員會(huì)拒絕了這種建議,因?yàn)樗`背了共產(chǎn)主義者同盟堅(jiān)持成立無產(chǎn)階級(jí)政黨獨(dú)立組織的原則。1850年年底,由于德國政治流亡者被大批驅(qū)逐出瑞士,“革命集中”組織便解散了?!?00頁。
[474]見《馬克思恩格斯全集》中文版第9卷第544—546頁?!?00頁。
[475]見馬克思的抨擊性著作《高尚意識(shí)的騎士》(《馬克思恩格斯全集〉中文版第9卷第548—558頁)?!?01頁。
[476]見馬克思的抨擊性著作《福格特先生》(《馬克思恩格斯全集》中文版第14卷第737頁)。——第501頁。
[477]顯然是指《新萊茵報(bào)》的以下幾篇文章:馬克思《柏林〈國民報(bào)〉致初選人》,馬克思和恩格斯《御前演說》,恩格斯《關(guān)于招貼法的辯論》(見《馬克思恩格斯全集》中文版第6卷第234—246、375—381、518—530頁)?!?02頁。
[478]關(guān)于魏德邁、雅科比和克路斯的聲明,見注464。
魏德邁當(dāng)時(shí)是在威斯康星州工作(參看本卷第518、520頁)。——第503頁。
[479]指馬克思《三月同盟》一文,該文發(fā)表于1849年3月11日《新萊茵報(bào)》(見《馬克思恩格斯全集》中文版第6卷第394—396頁)。馬克思在他的抨擊性著作《福格特先生》中摘引了這篇文章(見《馬克思恩格斯全集》中文版第14卷第493—494頁)。
法蘭克福的中央三月同盟及其在德國各城市的分支,是在1848年11月底由法蘭克福國民議會(huì)的左翼議員們組織的。同盟宣稱保衛(wèi)德國1848年三月革命的成果是它的宗旨。同盟是由象弗呂貝爾、西蒙、盧格、福格特等這樣的小資產(chǎn)階級(jí)民主派領(lǐng)導(dǎo)的。馬克思和恩格斯從1848年12月起就已經(jīng)開始在《新萊茵報(bào)》上抨擊領(lǐng)導(dǎo)同盟的小資產(chǎn)階級(jí)民主派領(lǐng)袖們的不徹底和不堅(jiān)決的政策,指出這種政策對(duì)革命的敵人有利。——第504頁。
[480]普魯士駐巴黎公使阿爾寧與法國大臣基佐于1844年12月就驅(qū)逐馬克思以及革命民主派報(bào)紙《前進(jìn)報(bào)》的其他許多撰稿人(因參加該報(bào)編輯工作)的問題達(dá)成了協(xié)議。法國政府于1845年1月發(fā)布了驅(qū)逐令。馬克思于1845年2月3日從巴黎遷往布魯塞爾?!?05頁。
[481]見《馬克思恩格斯全集》中文版第13卷第9—10頁?!?05頁。
[482]大概是指馬克思和恩格斯以布魯塞爾共產(chǎn)主義通訊委員會(huì)的名義發(fā)出的那些通告。其中只有一篇保存下來,即馬克思和恩格斯《反克利蓋的通告》(見《馬克思恩格斯全集》中文版第4卷第3—20頁)?!?05頁。
[483]馬克思在他1847年12月下半月在布魯塞爾所作講演的基礎(chǔ)上寫成的這部著作(見注382),1849年才以《雇傭勞動(dòng)與資本》為題在《新萊茵報(bào)》上第一次發(fā)表。后來在馬克思的遺稿中發(fā)現(xiàn)關(guān)于雇傭勞動(dòng)與資本問題的最后一講或最后幾講的預(yù)備提綱,手稿的標(biāo)題為《工資》,而且封面上注有:“1847年12月于布魯塞爾”(見《馬克思恩格斯全集》中文版第6卷第635—660頁)。——第505頁。
[484]指比利時(shí)1830年革命時(shí)期選出的比利時(shí)全國代表大會(huì)。全國代表大會(huì)宣布了比利時(shí)的獨(dú)立,并制定了帶有資產(chǎn)階級(jí)-貴族性質(zhì)的憲法。若特蘭曾是全國代表大會(huì)的代表?!?06頁。
[485]1848年2月22日,在民主協(xié)會(huì)為紀(jì)念克拉科夫起義兩周年在布魯塞爾舉行的慶祝會(huì)上,馬克思和若特蘭之間發(fā)生了分歧,結(jié)果馬克思聲明退出協(xié)會(huì)。但是在若特蘭1848年2月25日寫信請(qǐng)求馬克思收回聲明以后,馬克思仍擔(dān)任民主協(xié)會(huì)副主席的職務(wù)。——第506頁。
[486]1848年4月6日左右,馬克思和恩格斯離開巴黎去德國,以便直接參加革命?!?06頁。
[487]在德國1848—1849年革命期間,馬克思是民主主義者萊茵區(qū)域委員會(huì)的成員?!?06頁。
[488]馬克思在1849年8月26日左右從巴黎到達(dá)倫敦。——第506頁。
[489]見《馬克思恩格斯全集》中文版第9卷第566—567頁?!?08頁。
出處:馬克思恩格斯全集第30卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論