倫敦
1860年2月29日于曼徹斯特牛津路特隆克利夫小林坊6號
親愛的弗萊里格拉特:
你的來信使我感到很高興,因為我只和很少數(shù)的人交朋友,然而我卻很珍視友誼。1844年成為我的朋友的人直到現(xiàn)在仍然是我的朋友。至于你信中正式談到的事情本身,那是出于嚴(yán)重的誤會。因此我要作如下的說明:
1.艾?;舴颉┨莶讣29]
我給了尤赫一份“材料”(同時我還向他聲明,由于下面兩個原因,他和艾?;舴蚨疾荒艿玫轿业闹С郑旱谝?,由于他們在《海爾曼》上談?wù)摽苽惏讣哪欠N方式;第二,因為我確信,艾希霍夫不過是前任警務(wù)顧問敦克爾手中的工具,后者企圖對施梯伯進(jìn)行報復(fù),完全象以前維多克在巴黎對日斯凱進(jìn)行報復(fù)一樣;但是,僅僅為了替我死去的朋友丹尼爾斯醫(yī)生報仇,我也要盡一切可能來協(xié)助打垮和懲罰施梯伯)。這份“材料”的內(nèi)容如下:
我給了尤赫一本《揭露科倫共產(chǎn)黨人案件》,請注意,這是我先在瑞士,后來又在波士頓出版的著作,并且被福格特當(dāng)作眾所周知的書籍引用過,所以絕對不是“秘密材料”。
我向尤赫說,我所知道的一切都包括在這本書里了。
最后,我向他指出,列伐爾特(艾?;舴虻霓q護(hù)人)應(yīng)當(dāng)要求被拘禁在漢堡的希爾施出庭作證。這一點做到了。希爾施現(xiàn)在已經(jīng)宣誓供認(rèn),“記錄本”是普魯士偽造的,其他一切從法律上看都是違法的。
這樣,在這一案件中根據(jù)我的“材料”所要作的“揭露”,會給過去的“同盟”盟員連犯罪的跡象都洗刷掉,并且還會“揭露”普魯士的警察制度,這種制度由于“科倫案件”和科倫陪審員的可恥怯懦而確立下來之后,現(xiàn)在在普魯士已經(jīng)發(fā)展成為連資產(chǎn)者本身和奧爾斯瓦特內(nèi)閣都終于感到難以忍受的一種統(tǒng)治力量了。事情就是這樣。
此外,我非常驚異你竟會產(chǎn)生這樣的想法,即認(rèn)為我在某些方面能替警察效勞。請你回想一下你所知道的科倫來信(1849—1850年),這些信直接責(zé)備我不該使同盟的宣傳活動停頓下來(我當(dāng)時這樣做,是有非常正當(dāng)?shù)睦碛傻模^不是出于個人考慮)。
2.我對《國民報》的訴訟。
我首先要指出,在“同盟”根據(jù)我的提議于1852年11月解散以后,我就從來沒有再加入任何秘密的或公開的團體;因而這個壽命短促的黨對我來說,不存在已經(jīng)有八年了。在我的著作[注:卡·馬克思《政治經(jīng)濟學(xué)批判》?!幷咦出版以后(從1859年秋天起)我曾向某些先進(jìn)工人,其中也包括以前的同盟盟員,講授政治經(jīng)濟學(xué),但這種講演與不公開的團體毫無共同之處,它與這種團體的關(guān)系,比方說,甚至比格爾斯滕堡先生在席勒委員會所作的報告還要更少。
你會記得,我曾經(jīng)從設(shè)有許多支部的紐約共產(chǎn)主義者協(xié)會[451]的領(lǐng)導(dǎo)者(其中有住在紐約交易所廣場44號通用銀行的經(jīng)理阿爾勃萊希特·康普)那里接到了一封經(jīng)你手轉(zhuǎn)交的信,這封信實質(zhì)上是請求我改組舊的同盟。過了整整一年我才寫了回信,當(dāng)時我說,從1852年起我和任何組織都再也沒有聯(lián)系,而且我深信,我的理論工作比參加大陸上已經(jīng)過了時的組織對工人階級更有好處。此后,倫敦謝爾策爾先生的《新時代》曾不止一次地激烈攻擊我的這種“無所作為”,雖然沒有指名道姓,但攻擊什么人是顯而易見的。
當(dāng)勒維(第一次)從杜塞爾多夫到這里來的時候(那時他也常去拜訪你),他甚至想以在伊塞隆、佐林根等地發(fā)動工廠工人起義的諾言來引誘我。我堅決地反對了這種無益而又危險的愚蠢想法。另外,我還向他聲明,我再也不屬于任何“同盟”,而且無論如何我不能加入這類組織,至少因為這類聯(lián)系會給我們在德國的人帶來危險。勒維回到杜塞爾多夫,正如不久以后有人寫信告訴我的,他對你贊揚備至,而對我的“空談主義的”冷漠態(tài)度則盡量揭露。[452]
可見,從1852年以來,關(guān)于你信中所說的那種意義上的“黨”,我是一無所知的。如果你是一個詩人,那末我就是一個批評家,的確,對我來說,1849—1852年的經(jīng)驗已經(jīng)夠了。“同盟”跟巴黎的四季社[453]和成百個其他的團體一樣,不過是在現(xiàn)代社會的土壤上到處自然成長起來的政黨的歷史中的一段插曲而已。
在柏林我需要證明兩件事情(有關(guān)這個舊的并且已經(jīng)過了時的同盟的歷史):
第一件是從1852年起就不存在以我為成員的這類團體;
另一件是福格特先生是一個最無恥的誹謗者,因為他對存在到1852年11月的共產(chǎn)主義者協(xié)會進(jìn)行的誹謗超過了捷列林格。
就后者而言,你當(dāng)然是一個見證人,而且你給盧格的信(1851年夏天寫的)還可以證明:在這里所談的那個時期里,你把這類攻擊也看作是對你個人的攻擊。
發(fā)表在《晨報》、《旁觀者》、《觀察家》、《先驅(qū)》、《人民報》上的那個聲明[注:卡·馬克思和弗·恩格斯《致英國各報編輯部的聲明》?!幷咦,你也簽了名??苽惏讣木碜诶镉羞@個聲明的一個副本。
此外,當(dāng)我在我的《揭露》(波士頓版第47頁)中重新提到這一點[454]的時候,你也絲毫沒有表示反對。
你的名字還作為收款人出現(xiàn)在我們印發(fā)的為被判罪者募捐的呼吁書中。[455]
其實,也無需再提起這件事情了。
但是,讓我的柏林律師[注:法律顧問維貝爾。——編者注]手里有我給恩格斯的下面這封信,是完全必要的,這是一個司法文件,因為它是不裝信封寄出的,而且上面蓋有倫敦和曼徹斯特兩地的郵戳。
“1852年11月19日于倫敦索荷區(qū)第恩街28號
親愛的恩格斯:
星期三[注:1852年11月17日。——編者注],同盟[注:共產(chǎn)主義者同盟?!幷咦根據(jù)我的建議自動解散了,并宣布同盟還在大陸上繼續(xù)存在是不合時宜的。而且,自畢爾格爾斯和勒澤爾被捕以來,它在大陸上實際上已經(jīng)不存在了。附上給英國各報用的聲明……此外,我還寫了一篇石印通訊(我后來沒有出石印通訊,而是在沙貝利茨那里出版了小冊子[注:卡·馬克思《揭露科倫共產(chǎn)黨人案件》。——編者注]),詳細(xì)地敘述警察當(dāng)局所干的卑鄙勾當(dāng)?shù)鹊龋⑶蚁蛎绹l(fā)出關(guān)于救濟被捕者及其家屬的呼吁書。收款人是弗萊里格拉特。我們所有的人都簽名了。(以下幾行無關(guān)緊要。)
你的 卡·馬·”[456]
在這樣的文件里我當(dāng)然不能刪掉任何一個名字。這是我用你的名字來證實一個事實即同盟解散的事實的唯一的一次,因為你的名字偶然出現(xiàn)在我于1852年寫的一封信中。我看不出這里有什么損害你聲譽的地方。
有一封你在1851年寫的信,我打算收在案件結(jié)束以后出版的小冊子[注:卡·馬克思《福格特先生》。——編者注]里。信中絕對沒有在法律上可能危害于你的東西。但是,由于這還要拖延好多星期,這件事情我以后再和你面談。
從上面所說的可以看出:
“黨的會議、決議和行動”在1852年以后已屬于幻想世界,這不用我證實你也會知道,而且根據(jù)你給我的許多信件來判斷,看來你是知道的。
我和大洋彼岸幾個意氣相投的同志在1852年以后還繼續(xù)了一段必要的時間即繼續(xù)到1853年年底的唯一的活動,就是對民主派流亡者的騙局和革命兒戲進(jìn)行了正如1851年路德維?!の髅上壬凇墩搲瘓蟆飞纤f的那種“輕蔑嘲笑的做法”[457]。你抨擊金克爾的詩[注:斐·弗萊里格拉特《致約瑟夫·魏德邁(詩箋一)》?!幷咦以及你在這一期間同我的通信都證明你和我在這一點上是完全一致的。
不過這與當(dāng)前的案件毫無關(guān)系。
捷列林格、班迪亞、弗略里等人從來沒有加入過“同盟”。在風(fēng)暴中揚起一些塵土,在革命時代聞不到玫瑰油的香氣,時而有人甚至被濺一身臟東西,這是肯定無疑的。不是這樣,就是那樣。但是,如果我們考慮到整個官方世界如何拚命地反對我們:為了要毀滅我們,他們對刑法典不是稍稍觸犯一下,而是通通徹底違犯了;如果我們考慮到那些“愚蠢的民主派”不會原諒我們的黨比他們自己具有更高的才智和風(fēng)格而進(jìn)行惡毒的誹謗;如果我們熟悉同一時期的其他一切政黨的歷史;最后,如果我們問一下自己,究竟能夠提出什么事實(不是福格特或捷列林格這樣的人所提出的在法庭上可以駁倒的無恥誣蔑)來反對整個黨,那末我們就可以得出結(jié)論說,我們的黨在這個十九世紀(jì)由于它的純潔無瑕而出類拔萃。
在資產(chǎn)階級社會的日常生活或事務(wù)關(guān)系中,難道能夠避免骯臟齷齪的事情嗎?那里正好是藏垢納污的自然場所。例如羅·卡登爵士(見議會關(guān)于賄選的蘭皮書)[458];又如克拉普卡先生,關(guān)于他的為人我已得到最確鑿的材料,克拉普卡一點也不比“班迪亞”好,也許比他還更壞。盡管班迪亞在切爾克西亞留下了英雄業(yè)跡,盡管我公開地揭露了他[注:卡·馬克思《切爾克西亞的叛徒》?!稓v史上有趣的一頁》?!冬F(xiàn)代歷史中又一奇怪的一章》?!幷咦,可是直到現(xiàn)在克拉普卡和科蘇特仍然在君士坦丁堡庇護(hù)著他,只是因為他深知他們的底細(xì)。從個人方面來說,班迪亞比克拉普卡要體面一些。他養(yǎng)了一個姘婦,而克拉普卡卻長年靠姘婦生活,等等。愿貝塔的純潔能抵當(dāng)捷列林格的卑污,甚至賴夫的放蕩也能與保拉的貞節(jié)相當(dāng),不過保拉無論如何不是黨員,而且也沒有冒充黨員。
有支付能力的(這也象每次商業(yè)危機所證明的那樣,必須作一些極為含糊的保留)道德所表現(xiàn)的可敬的卑鄙或卑鄙的可敬,在我看來,絲毫也不高于不可敬的卑鄙,而后者不論是最初的基督教團體或者是雅各賓俱樂部和我們過去的“同盟”,都沒有完全避免掉。只是在資產(chǎn)階級的相互交往中人們才習(xí)慣于失去這種對可敬的卑鄙或卑鄙的可敬的感覺。
3.福格特—布林德的特殊事件。
在費格勒和維耶提出affidavits [注:向法官作的聲明,與宣過誓的證詞有同等效力。——編者注](大家知道,提出假的affi-davits是要受到流放懲罰的)以后,在由于有了這些證詞布林德不得不在奧格斯堡《總匯報》作了聲明,沙伊伯勒醫(yī)生也不得不發(fā)表聲明(在2月15日《每日電訊》上)以后[459],事件就昭然若揭了,因而你就這個問題提供證詞現(xiàn)在已完全成為多余的了。在布林德的事件中,我感到麻煩的只是材料太多。
我就這一事件去找過厄內(nèi)斯特·瓊斯,由于他對布萊特、吉耳平等人的愚蠢態(tài)度,我已有兩年沒有同他見面了,現(xiàn)在他已公開放棄這種態(tài)度。[460]我去找他,首先是因為他象其他許多人(其中有我完全不認(rèn)識的人)一樣,2月6日的《電訊》一出版,就主動地向我表示他對福格特的卑劣行徑感到極大的憤慨[461],因為福格特竟無恥地斷言,共產(chǎn)主義者同盟創(chuàng)立的目的(并且在1849—1852年在這方面進(jìn)行了活動)是以告密相威脅,向住在德國的被敗壞了名譽的人勒索金錢;福格特還根據(jù)我和馮·威斯特華倫的“姻親關(guān)系”得出了我同《新普魯士報》有“聯(lián)系”的結(jié)論,等等(由于我的妻子的緣故,我對瓊斯的這種表示感到很高興,因為不能要求夫人們對政治上不愉快的事情無動于衷,同時也因為她們通常正是根據(jù)患難來衡量友誼的真假程度的);其次是因為我不愿意為了在法律上對布林德極不愉快的事件去找真正的英國律師——不是為布林德本人,而是為他的妻子和孩子著想。出于同樣的考慮,我沒有把英文通告信[注:卡·馬克思《對〈奧格斯堡報〉的訴訟》。——編者注]寄給《晨報》,而且除了《電訊》以外,也沒有寄給任何一家英國報紙。
瓊斯對我說了下面一段話:
“你可以——我將親自陪你出庭——根據(jù)維耶的,affidavit爭取立即下令以秘密勾結(jié)的罪名逮捕布林德??墒牵阋⒁?,這是刑事追究,一開了頭,你就無法再把它撤回?!?br> 當(dāng)時我問瓊斯(他能向你證實這一切;他的地址是:西區(qū)肯辛頓劍橋廣場5號):他能否對布林德提出警告,從而迫使他說出他所知道的有關(guān)福格特的一切,迫使他承認(rèn)他在奧格斯堡《總匯報》上所提出的證詞是假的。
瓊斯回答說:
“秘密勾結(jié)的案子,因為屬于刑事犯罪性質(zhì),律師想要促使撤回訴訟或者和平了結(jié)的任何企圖,都要擔(dān)負(fù)刑事責(zé)任?!?br> 瓊斯在《電訊》的案件中將作為我的律師出庭。
聽了瓊斯的話以后,我感到很為難,因為,一方面,為了我的家庭,我應(yīng)該迫使《電訊》辟謠,而另一方面,我又不愿采取在法律上會損害布林德家庭的任何步驟。我找到了一條出路,就是把兩個affidavits的抄本連同一封信寄給布林德的朋友路易·勃朗,在這封信中我寫了如下一段話:
“如果我將被迫對布林德提起刑事追究,我將感到很遺憾,但不是為了完全罪有應(yīng)得的布林德先生本人,而是為了他的家庭?!?br> 我的這個步驟引出了沙伊伯勒(可憐的人?。┑囊黄暶?,正象我的鉛印通告信(一印出來,我就馬上寄給了布林德)引起了同一天在奧格斯堡《總匯報》上發(fā)表他反對福格特的聲明一樣。布林德盡管具有巴登人的小聰明,但是他忘記了他是在同這樣一個人打交道,這個人在事情關(guān)系到個人的榮譽或者他的黨的榮譽時,是毫不留情的。
現(xiàn)在情況是這樣:對《每日電訊》已經(jīng)提起訴訟,但是我的律師將把它拖到對《國民報》的訴訟結(jié)束以后。如果沙伊伯勒把他所知道的關(guān)于福格特的一切坦率地告訴我(沙伊伯勒當(dāng)然是布林德手中的馴服工具),那末在2月15日的《電訊》上發(fā)表他的聲明以后,我就根本用不著把這些affidavits轉(zhuǎn)交給倫敦法院了。而在柏林,這對布林德不可能有任何司法上的后果,要避免這樣做自然是不可能的。沙伊伯勒是不是“傳單”[注:傳單《警告》。——編者注]的真正的(文字上的)作者,這并不能改變根據(jù)affidavits所確定的下列事實:布林德在奧格斯堡《總匯報》上所提出的證詞[注:見本卷第456頁?!幷咦是假的,它們是通過秘密勾結(jié)弄到的,傳單是在霍林格爾印刷所里印的,是布林德親筆寫的,并且是他交給霍林格爾印刷的。
所有這些事情當(dāng)然都使人厭惡,但是并不比1851年以來歐洲的全部歷史,包括它在外交、軍事、文學(xué)和信貸方面的全部發(fā)展在內(nèi),更使人厭惡。
“不管這一切”[注:這是弗萊里格拉特的詩《不管這一切》中的一句,該詩是用羅伯特·彭斯的曲調(diào)寫成的?!幷咦,對我們來說,“受庸人攻擊”這一口號始終要比“讓庸人踩在腳下”這一口號更好一些。
我已公開向你陳述了自己的觀點,希望你基本上同意這個觀點。此外,我還曾盡力消除這樣一種誤會,以為我所說的“黨”就是指八年前便已解散的“同盟”,或是十二年前便已不復(fù)存在的報紙[注:《新萊茵報》?!幷咦編輯部。我所理解的黨,是指按偉大歷史意義上來講的黨。
你的忠實的朋友 卡·馬克思
又及:我剛才接到妻子的一封信,從信中可以看出,最好你在星期六(后天)(不是星期五,因為我還要算上星期二寄出的那篇文章)在《論壇報》賬上付給我十六英鎊。我的“全權(quán)代表”[注:看來是指海倫·德穆特。——編者注]將同平常一樣前來拜訪。
注釋:
[29]1859年底德國社會黨人艾希霍夫,由于在《海爾曼》周報刊登了反對普魯士警察制度的文章,被普魯士當(dāng)局交法庭審訊。這些文章揭露了普魯士政治警察局局長施梯伯在普魯士政府于1852年策劃反對共產(chǎn)主義者同盟盟員的挑釁性科倫案件當(dāng)中所起的作用,施梯伯在策劃這個案件時利用了普魯士警探希爾施所偽造的共產(chǎn)主義者同盟中央委員會的假“記錄本”。1860年5月艾?;舴虮话亓址ㄔ号刑幨膫€月的徒刑。
1859年12月馬克思會見了尤赫,因為他為了替艾希霍夫辯護(hù)需要了解科倫共產(chǎn)黨人案件的情況,希望馬克思協(xié)助。關(guān)于這一點,見馬克思1859年12月13日給恩格斯的信(《馬克思恩格斯全集》中文版第29卷第504頁,以及本卷第479、480頁)。——第18、23、449、471、479、534頁。
[451]指紐約共產(chǎn)主義者俱樂部,該組織是根據(jù)德國革命流亡者弗·康姆和阿·康普的倡議于1857年成立的。馬克思的戰(zhàn)友約·魏德邁、弗·阿·左爾格、海·邁耶爾、奧·福格特在它的活動中起過一定的作用?!?80頁。
[452]馬克思指的是萊茵省的德國社會主義者、后來的全德工人聯(lián)合會的積極活動者古斯達(dá)夫·勒維于1853年12月下半月第一次來倫敦。勒維是受杜塞爾多夫工人的委托來見馬克思的。勒維在拜訪馬克思時,曾試圖說服馬克思,要他相信在德國必須舉行起義,并且萊茵省的工廠工人對此已有準(zhǔn)備。但是馬克思向勒維證明,起義以及勒維所建議的恢復(fù)共產(chǎn)主義者同盟在德國的活動都還不是時候。
馬克思之所以持這種立場,是因為當(dāng)時殘酷的反動的政治勢力統(tǒng)治著德國,在法國和英國還沒有革命的高潮,經(jīng)濟情況對資產(chǎn)階級是有利的,因此根本談不上在德國舉行成功的起義?!?81頁。
[453]四季社(Société des Saisons)是在布朗基和巴爾貝斯領(lǐng)導(dǎo)下于1837—1839年在巴黎進(jìn)行活動的秘密的共和派社會主義的密謀性組織?!?81頁。
[454]馬克思指他的抨擊性著作《揭露科倫共產(chǎn)黨人案件》,該著作于1853年1月在巴塞爾出版(3月間幾乎全部被警察沒收),后來,同年在波士頓出版。此處見《馬克思恩格斯全集》中文版第8卷第504—505頁?!?82頁。
[455]指馬克思以科倫共產(chǎn)黨人被判罪者救濟委員會的名義寫的致在美國的德國工人關(guān)于救濟科倫被判罪者的呼吁書。馬克思把呼吁書寄給克路斯,讓他在美國的德文報紙上發(fā)表。1853年1月呼吁書發(fā)表在《加利福尼亞州報》(《California Staats-Zeitung》)和《美文學(xué)雜志和紐約刑法報》上(見《馬克思恩格斯全集》中文版第8卷第642—646頁)。——第482頁。
[456]該信的全文見《馬克思恩格斯全集》中文版第28卷第197—198頁?!?83頁。
[457]魏德邁在1852年2月6日寫信告訴馬克思,說德納打算在《紐約論壇報》上發(fā)表德國小資產(chǎn)階級民主主義者、前法蘭克福國民議會議員路·西蒙的一篇攻擊馬克思和恩格斯的文章;從魏德邁1852年3月10日給馬克思的信判斷,該文在《紐約論壇報》上發(fā)表了。馬克思顯然是指這篇文章?!?83頁。
[458]《一八五四年防止賄選法施行情況調(diào)查委員會的報告。證詞、附件和索引》1860年倫敦版(《Report of Committee on the Operation and Effects of the Corrupt Practices Prevention Act 1854.Evidence,Appendix and Index》.London,1860)。并見馬克思《英國的賄選活動》一文(《馬克思恩格斯全集》中文版第13卷第586—591頁)。
關(guān)于藍(lán)皮書,見注71?!?84頁。
[459]關(guān)于費格勒的聲明,見注56。維耶的聲明,見本卷第36—37、436—437頁。
關(guān)于布林德的聲明《反對卡爾·福格特》,見注426。
關(guān)于沙伊伯勒的聲明,見注62。——第485頁。
[460]指憲章派領(lǐng)袖厄內(nèi)斯特·瓊斯對資產(chǎn)階級激進(jìn)派采取的妥協(xié)立場。1857年4月瓊斯建議召開代表會議,讓布萊特、吉耳平等這樣的資產(chǎn)階級激進(jìn)派同憲章派組織的代表一道出席。1857年瓊斯鼓吹聯(lián)合資產(chǎn)階級激進(jìn)派,其目的是為了共同爭取選舉改革,并希望在此基礎(chǔ)上恢復(fù)國內(nèi)的群眾性的憲章運動。但是,他在制定聯(lián)合資產(chǎn)階級激進(jìn)派的共同綱領(lǐng)時,放棄了人民憲章中的若干條款,向資產(chǎn)階級激進(jìn)派作出了重大的政治讓步,憲章包括六點(普選權(quán)、議會每年改選一次、秘密投票、各選區(qū)一律平等、取消議會議員候選人的財產(chǎn)資格限制、發(fā)給議員薪金),瓊斯只保留了其中成年男子普選權(quán)的要求。瓊斯的這種背離革命立場的做法,引起了憲章派普通成員的不滿,他們相當(dāng)大一部分人起來反對自己領(lǐng)導(dǎo)人的妥協(xié)政策。憲章派與資產(chǎn)階級激進(jìn)派的聯(lián)合會議于1858年2月8日在倫敦召開。馬克思和恩格斯認(rèn)為瓊斯與激進(jìn)派的妥協(xié)是他政治動搖的表現(xiàn),是滾到了改良主義的立場,所以同他斷絕了朋友關(guān)系,而這種關(guān)系只是于1860年在瓊斯重新開始以革命無產(chǎn)階級精神出現(xiàn)以后,才得以恢復(fù)。——第485頁。
[461]瓊斯1860年2月11日給馬克思寫的這封信,在馬克思的抨擊性著作《福格特先生》中被引用了(見《馬克思恩格斯全集》中文版第14卷第748頁)?!?85頁。
出處:馬克思恩格斯全集第30卷
已有0人發(fā)表了評論