紐約
1887年9月15日于倫敦
西北區(qū)瑞琴特公園路122號(hào)
親愛的威士涅威茨基夫人:
您8月28日的來(lái)信收到了。
小冊(cè)子[注:弗·恩格斯《美國(guó)工人運(yùn)動(dòng)》?!幷咦這么暢銷,我很高興。我收到的那些,將交給剛從鄉(xiāng)下回來(lái)的艾威林,讓他一部分散發(fā)給各社會(huì)主義報(bào)刊,一部分在東頭作關(guān)于美國(guó)運(yùn)動(dòng)的講演時(shí)在會(huì)場(chǎng)上散發(fā)。我還想通過他設(shè)法找個(gè)代銷處來(lái)推銷這本小冊(cè)子,結(jié)果如何,我會(huì)告訴您。
我在給您的信中談到過的關(guān)于特呂布納的情況[注:見本卷第646頁(yè)?!幷咦,比我的推測(cè)更確實(shí)了。昨天奧地利議員貝恩賴特爾博士對(duì)我說(shuō),他請(qǐng)?zhí)貐尾技{(他同特呂布納經(jīng)常打交道)給他弄一本我們的書[注:弗·恩格斯《英國(guó)工人階級(jí)狀況》?!幷咦。特呂布納說(shuō)它沒有此書,貝恩賴特爾博士最好還是通過一家美國(guó)代銷處去訂購(gòu),它把代銷處的地址給了貝恩賴特爾;貝恩賴特爾就是通過這個(gè)途徑訂購(gòu)了書。由此可見,特呂布納不僅抵制這本書,而且實(shí)際上阻撓這本書的傳播。
至于寄給考茨基的那些本,他很難不那樣辦。[628]拉弗耳和您都沒有告訴他怎么辦。連我本人都不知道,書是否寄給了這里的報(bào)界,都寄給了哪些報(bào)社。我們一無(wú)所知,如果這本書沒有到英國(guó)報(bào)界的手里,沒有被他們注意,那末這完全是大洋彼岸你們那里的人的過錯(cuò)。要是有人通知過我是怎樣處理的,或者告訴我此事由我辦理,那我就會(huì)辦了。書在這里肯定找得到銷路,但是只要放在特呂布納手里,就找不到銷路;假如我受托在這里找個(gè)代銷處的話,那我無(wú)疑是能找到的。當(dāng)然,那您就得寄一定數(shù)量的書來(lái)存在這里。
喬治宣布與社會(huì)主義者斷絕關(guān)系[629],我認(rèn)為是一件不召自來(lái)的好事,它能在很大程度上糾正下述不可避免的錯(cuò)誤:把喬治放在一個(gè)連他自己都不理解的運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)地位。喬治作為整個(gè)工人運(yùn)動(dòng)的旗手,是自欺欺人的;喬治作為喬治派的領(lǐng)袖,很快就會(huì)成為歷史遺物,成為象美國(guó)數(shù)以千計(jì)的其他宗派那樣的一個(gè)宗派的首領(lǐng)。
您的論慈善事業(yè)的小冊(cè)子,我還沒有收到。
您譯的馬克思《關(guān)于自由貿(mào)易的演說(shuō)》,我樂于看看,并與法文原文對(duì)照一下,我的法文本大概是僅存的孤本了。序言,以后再說(shuō)。《哲學(xué)的貧困》的第七個(gè)說(shuō)明收進(jìn)去非常合適。至于地租那一節(jié),我認(rèn)為不一定合適,因?yàn)槟抢镆撕芏嗥阳敄|的觀點(diǎn),并且我懷疑塔克爾先生弄的那些東西是否值得注意。[630]
執(zhí)行委員會(huì)對(duì)我的腳注的答復(fù)是可憐的和毫無(wú)意義的,要反駁它,那簡(jiǎn)直是多余。[631]我來(lái)不及在代表大會(huì)[632]以前反駁,可是我在這件事情上對(duì)執(zhí)行委員會(huì)采取了公開反對(duì)的立場(chǎng)卻始終是事實(shí)。大西洋兩岸之間再來(lái)一場(chǎng)論戰(zhàn),是不會(huì)產(chǎn)生什么結(jié)果的。至于《社會(huì)主義者報(bào)》和《人民報(bào)》抵制我,我只是考慮到那本書和小冊(cè)子才感到遺憾,否則我完全是無(wú)所謂的;對(duì)于諸如此類的伎倆,我常常報(bào)之以靜待和不予理睬。
關(guān)于你們被開除的消息,我當(dāng)時(shí)在《人民報(bào)》上就看到了[618],這是意料之中的。希望您的小冊(cè)子還能趕得上代表大會(huì);要是小冊(cè)子在一個(gè)月以前出版,讓各支部在派出代表之前收到,那就好了。我倒是很想看看代表大會(huì)怎么開,但對(duì)它并不抱多大希望。
忠實(shí)于您的 弗·恩格斯
幸好美國(guó)的運(yùn)動(dòng)今天已經(jīng)這樣蓬勃有力地開展起來(lái),無(wú)論是喬治,無(wú)論是鮑德利,也無(wú)論是德國(guó)的陰謀家,都破壞不了它,阻止不了它。只是運(yùn)動(dòng)將會(huì)有種種意料不到的形式。真正的運(yùn)動(dòng)總是不象那些在運(yùn)動(dòng)的醞釀中起過作用的人們所希望看到的那樣。
注釋:
[618]凱利-威士涅威茨基夫人及其丈夫威士涅威茨基醫(yī)生,由于他們?cè)诎质录ㄒ娮?43)中所采取的立場(chǎng)而在1887年7月16日被北美社會(huì)主義工人黨紐約支部開除。——第668、680頁(yè)。
[628]凱利-威士涅威茨基夫人在1887年8月28日的信中說(shuō),《英國(guó)工人階級(jí)狀況》一書的美國(guó)出版商拉弗耳將該書給考茨基寄去很多本,而考茨基沒有把書寄給倫敦各報(bào)刊供評(píng)論用,她對(duì)此表示遺憾?!?78頁(yè)。
[629]指1887年8月中舉行的紐約州統(tǒng)一工人黨(見注532)代表會(huì)議關(guān)于把社會(huì)主義者開除出黨的決議?!?79、680頁(yè)。
[630]馬克思1848年1月9日在布魯塞爾發(fā)表的關(guān)于自由貿(mào)易的演說(shuō)(見《馬克思恩格
斯全集》中文版第4卷第444—459頁(yè))于1888年9月在波士頓出版了美國(guó)版,譯者是凱利-威士涅威茨基夫人。恩格斯特地為這一版寫了序言。起初這篇序言由作者譯成德文以《保護(hù)關(guān)稅制度和自由貿(mào)易》為題發(fā)表在1888年7月《新時(shí)代》雜志第7期上。在小冊(cè)子里還把馬克思《哲學(xué)的貧困》第二章《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的形而上學(xué)》中的《第七個(gè)即最后一個(gè)說(shuō)明》(見《馬克思恩格斯全集》中文版第4卷第153—158頁(yè))作為附錄(稍有刪節(jié))。凱利-威士涅威茨基夫人還建議把這一章的第四節(jié)《土地所有權(quán)或地租》(見《馬克思恩格斯全集》中文版第4卷第180—191頁(yè))也作為附錄收進(jìn)去,理由是美國(guó)的無(wú)政府主義者,特別是塔克爾,當(dāng)時(shí)正在準(zhǔn)備出版蒲魯東全集,同時(shí)為此大做廣告。但恩格斯認(rèn)為不需要把這一節(jié)收進(jìn)去?!?79頁(yè)。
[631]針對(duì)恩格斯在其《美國(guó)工人運(yùn)動(dòng)》一文單行本上加的腳注(見注608),社會(huì)主義工人黨執(zhí)行委員會(huì)在1887年8月27日《社會(huì)主義者報(bào)》第35號(hào)上發(fā)表了一個(gè)聲明,聲明以驚訝的口氣說(shuō)什么“象恩格斯這樣有地位的同志”竟然對(duì)“一大批人”提出“沒有根據(jù)的指責(zé)”,還硬說(shuō)什么黨的各支部沒有一個(gè)在這個(gè)問題上表示反對(duì)執(zhí)行委員會(huì)。——第679、
681頁(yè)。
[632]看來(lái)指的是1887年9月17—20日在布法羅舉行的北美社會(huì)主義工人黨(見注443)代表大會(huì)。——第679、681頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第36卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論