紐約
1887年5月28日[于倫敦]
親愛(ài)的威士涅威茨基夫人:
本星期我在《正義報(bào)》和《社會(huì)民主黨人報(bào)》上看到了關(guān)于《狀況》[注:弗·恩格斯《英國(guó)工人階級(jí)狀況》——編者注]英文版出版的消息,但我本人至今連一本書(shū)也沒(méi)有收到,甚至還沒(méi)有看到這本書(shū)。這是一種什么古怪的做法,您應(yīng)該注意此事?,F(xiàn)在正好卡爾·考茨基來(lái)了,他告訴我他收到了十八本,并盛情地送給我?guī)妆?,這樣我才終于有可能見(jiàn)到這本書(shū)。
有人告訴我說(shuō),拉弗耳先生的倫敦代銷(xiāo)處[注:特呂布納書(shū)局。——編者注]是在倫敦書(shū)業(yè)界專(zhuān)門(mén)代表俾斯麥主義的書(shū)局。對(duì)此當(dāng)然是毫無(wú)辦法的,但是這對(duì)我們來(lái)說(shuō)是一個(gè)令人不快的情況。
序言的譯文[597]我沒(méi)有來(lái)得及在這班輪船啟航前譯完,下次郵班一定寄到。
忠實(shí)于您的 弗·恩·
注釋?zhuān)?br> [597]凱利-威士涅威茨基夫人建議恩格斯把他的《美國(guó)工人運(yùn)動(dòng)》一文分別用德文和英文出版單行本,該文是恩格斯為他的《英國(guó)工人階級(jí)狀況》美國(guó)版寫(xiě)的序言。為此,恩格斯親自把這篇序言譯成德文。單行本于1887年7月在美國(guó)出版?!?38、640、645、646、647、651頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第36卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論