致弗洛倫斯·凱利-威士涅威茨基夫人(1887年2月9日)

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

致弗洛倫斯·凱利-威士涅威茨基夫人(1887年2月9日)

  紐約
  1887年2月9日于倫敦
  親愛的威士涅威茨基夫人:
  我現(xiàn)在立即答復(fù)您郵戳日期為1月28日的來信。序言[注:弗·恩格斯《美國工人運動》。——編者注]已于1月27日寄出,您的電報于星期日(2月6日)收到,我馬上回了一個電報:“已于1月27日掛號寄出”。
  至于講到不可控制的伊頓忍不住要發(fā)表的那段從我信中摘出并加以歪曲了的話,羅森堡及其同伙用不著要艾威林對此負(fù)責(zé)。關(guān)于十萬和幾百萬選票的問題,是在我給您的信[注:見本卷第576頁?!幷咦中,而不是在別的信中談到的。因此您大概知道,誰該對這種輕率行為和硬把這種荒謬東西加在我頭上一事負(fù)責(zé)。就我個人來說,那我不反對您把那一整段話,甚至整封信予以發(fā)表。
  您擔(dān)心我對美國運動的看法會受到艾威林的錯誤影響,這是沒有根據(jù)的。自從不依賴于德國人的美國工人階級的全國性運動產(chǎn)生以來,種種事實本身已經(jīng)明確地決定了我的立場。這個偉大的全國性運動,不管其最初的形式怎樣,是美國工人階級發(fā)展的真正起點。如果德國人參加運動,去幫助或者促進(jìn)它向著正確的方向發(fā)展,那他們就能對運動帶來很大的好處,并將在運動中起決定性的作用;如果他們袖手旁觀,那他們就會墮落成一個教條主義的宗派,并將作為一種不了解自己原則的人而被拋在一邊。艾威林夫人看到過她父親是怎樣工作的,她一開始就很了解這一點,要是艾威林也懂得這一點,那就更好。我寫到美國去的所有信件,給左爾格的,給您的,給艾威林夫婦的,一開始就多次地反復(fù)說明了這一點。不過我還是很高興,我在寫序言以前看到了艾威林夫婦,因為他們告訴了我一些關(guān)于紐約德國人黨內(nèi)幕的新事實。
  看來,您認(rèn)為艾威林在美國的行為簡直是個騙子是有根有據(jù)的[552];不僅如此,照您信中的那些說法和暗示來看,您還要求我也把他當(dāng)作騙子并盡我的一切力量把他從黨的報刊中趕出去。但是所有這些說法,您根本不能加以證實,因為您沒有聽到任何答辯。不過您的處境畢竟比我們這里要好些,因為您至少聽到了一面之詞,而我們甚至還不知道究竟控告他什么!
  在工人運動最初的秘密階段,即工人還受著傳統(tǒng)偏見影響的階段,出身于資產(chǎn)階級或受過較高教育的人參加了運動,但不慎同工人發(fā)生了金錢關(guān)系,這種人是會吃苦頭的。這必然會發(fā)生一場現(xiàn)金賬目方面的爭吵,而且馬上就會被夸大為試圖剝削,要是這個“資產(chǎn)者”在理論問題或策略問題上的觀點與大多數(shù)人甚至少數(shù)人不一致的話,那就更是如此。四十多年來我經(jīng)常看到這種情況。在這方面最糟糕的是德國人;在德國本國,由于運動的發(fā)展,這個缺點早就消滅了,但是在國外的德國人中間,這個缺點還沒有根除。因此,馬克思和我不論在哪個國家里總是力求避免同黨發(fā)生任何金錢上的關(guān)系。艾威林夫婦到美國去的時候,我就非常擔(dān)心這一點。后來決定讓他們跟李卜克內(nèi)西一道去,我才稍微放心一點,因為李卜克內(nèi)西是個富有經(jīng)驗的人,他知道應(yīng)當(dāng)怎樣對待這樣的非難,因為對他提出任何這類控告,只會使控告者成為德國和整個歐洲的笑料??墒呛髞?,這次旅行又做了另外的安排,于是就產(chǎn)生了這樣的結(jié)果。
  由此您可以斷定,我對這件事的看法比紐約的人要冷靜得多。此外,我認(rèn)識艾威林已經(jīng)四年了;我知道,他為了自己的信仰曾兩次犧牲了他的社會地位和經(jīng)濟地位,不然的話,他也許會成為某一所英國大學(xué)的教授和一個著名的生理學(xué)家,而不會是一個收入極其沒有保障、工作負(fù)擔(dān)過重的新聞工作者。我和他一起工作過,知道他的才能,還不止一次地看到過他經(jīng)歷了相當(dāng)艱難的環(huán)境,因此了解他的性格;所以要我相信現(xiàn)在紐約某些人關(guān)于他所說的話,光憑一些毫無根據(jù)的說法和一些流言蜚語是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。
  其次,要是他想欺騙黨,他怎么可能在他整個旅行期間這樣做而不讓他妻子知道呢?因此控告也就涉及到她了。而那樣的話,控告至少在我看來就是完全荒謬的。我從她是個小孩子起就認(rèn)識她,而最近十七年來,她經(jīng)常在我身邊。不僅如此,馬克思去世以后,我就有義務(wù)要象他自己那樣關(guān)懷他的孩子們,要盡我的一切力量使他們不受欺負(fù)。哪怕有五十個執(zhí)行委員會,我也要履行這個職責(zé)。說馬克思的女兒欺騙工人階級——真是笑話!
  您又說:“這里沒有人認(rèn)為艾威林博士是把錢裝進(jìn)了自己的腰包或者是象賬單上開列的那樣把錢花掉的。人們認(rèn)為他只是想抵補他妻子的開支?!边@明明是控告他弄虛作假,而您卻把它說成是一種減輕罪責(zé)的善意推測。但是,如果減輕了的控告尚且如此,那么原原本本的控告又該怎樣呢?并且提出這種控告的根據(jù)是什么呢?是“艾威林博士寄來的令人發(fā)笑的賬單”。我倒想看幾張這些“令人發(fā)笑的”賬單。在十五個星期里,每個星期天都把這些賬單寄到執(zhí)行委員會去,但它沒有任何不贊同的表示。當(dāng)艾威林夫婦12月19日回到紐約的時候,執(zhí)行委員會還是只字未提。只是在23日,艾威林夫婦準(zhǔn)備動身,他們對這些真的或捏造的控告已不再能為自己辯護(hù)的時候,只是在這個時候,執(zhí)行委員會才發(fā)現(xiàn)把這些賬單加在一起是令人發(fā)笑的,可是對其中單獨的每一張賬單卻從來沒有提出過反對意見!這就是說,執(zhí)行委員會所反對的不是那些賬單,而是加法規(guī)則。執(zhí)行委員會為什么不去縮短卻反而要延長艾威林夫婦的旅行呢?為什么正好在旅行快要結(jié)束的時候又建議他們再次訪問芝加哥呢(這件事幸好沒有實現(xiàn))?我覺得,在這一整個事件中,令人發(fā)笑的不是那些賬單,而是執(zhí)行委員會。
  這樣,直到12月23日的會上,艾威林夫婦才第一次聽說他們的賬單是令人發(fā)笑的,執(zhí)行委員會才向艾威林夫婦拋出一份它自己編制的賬目表。艾威林聽取了對自己的賬目表的反駁之后,馬上就接受了執(zhí)行委員會的賬目表,根據(jù)這份賬目表(我在羅森堡親筆寫的文件上親眼看到過)還應(yīng)付給艾威林一百七十六美元。后來,他又受到瓦爾特的威嚇,他就拒絕接受這筆錢,馬上退還了七十六美元,并把其余的錢也從倫敦寄去了??墒窃谶@之后您還說:“艾威林博士退還了一百美元絲毫無濟于事”。上帝啊,這些人究竟想干什么?難道因為執(zhí)行委員會侵吞了他們自己也承認(rèn)是屬于艾威林的那一百七十六美元,而應(yīng)該把艾威林當(dāng)作騙子嗎?
  后來,執(zhí)行委員會對這件事所渲染的神秘氣氛越來越濃厚了。當(dāng)《紐約先驅(qū)報》上那篇文章一出來并電傳到這里時,艾威林夫婦就把隨本信附去的那封通告信寄給了各支部,同時也寄給了執(zhí)行委員會。我認(rèn)為這封通告信——除非把艾威林看作是一個撒謊者和騙子,但是在沒有得到新的、確鑿的證據(jù)之前,我將持否定態(tài)度——是對執(zhí)行委員會詳盡的批駁,至少在沒有得到它的答復(fù)以前是這樣。而執(zhí)行委員會是怎么做的呢?它把無恥的攻擊拿到《人民報》上來[553],它在艾威林的背后散布流言蜚語,它召開各支部會議,在會上搬出自己的那一套說法,迫使各支部就這件事通過決議,可是這件事不經(jīng)過對全部賬目的公正檢查和不聽取缺席的被告人的充分申辯是不能下判斷的??磥?,他們已經(jīng)在自己紐約的圈子里不僅把艾威林誣蔑成一個揮霍他們金錢的人(不管正確與否,他們也許確實相信這一點),而且把他誣蔑成一個偽造賬單的騙子。他們在自己創(chuàng)造性的想象所虛構(gòu)的這一事件中達(dá)到了登峰造極的地步,竟威脅說要發(fā)出一封通告信,向全世界的工人階級控告艾威林是騙子和偽造者!請注意,這一切都是在被他們控告的人的背后,都是在被告人不知道的情況下進(jìn)行的,被告人不僅不能為自己辯護(hù),甚至無法弄清楚控告所依據(jù)的事實!要是在我們黨內(nèi)這樣來審判人,那我寧肯選擇萊比錫的帝國法庭和芝加哥的陪審法庭[475]。
  幸而在一些較老的歐洲黨里,我們已經(jīng)經(jīng)歷過了這個階段。我們看見過執(zhí)行委員會怎樣成打地出現(xiàn)和消失,我們知道,它們?nèi)缤魏谓袒室粯右彩且稿e誤的,我們甚至碰到過這樣一些委員會,它們依靠工人的錢過著豪華的生活,它們有的成員就是一些騙子和造假賬的人。執(zhí)行委員會在其通告信中不僅應(yīng)當(dāng)清楚地說明自己的控告,從而使我們最終也能知道這一控告,而且還應(yīng)當(dāng)拿出證據(jù)來。在大洋的這一邊,人們甚至對他們自己的執(zhí)行委員會所說的話都不盲目相信,更不用說瓦爾特先生和羅森堡先生所說的話了,不管他們說得多么“正式”。
  在我看來,執(zhí)行委員會已經(jīng)使自己陷入非常難堪的境地。如果它僅僅是抱怨賬單上的錢數(shù)過大,那它或許能在自己圈子以外的人當(dāng)中獲得同情,因為這或多或少是一個見解問題。但是,由于對送交的賬單當(dāng)時并沒有提出異議,因此執(zhí)行委員會懂得,它自己已經(jīng)把自己弄得站不住腳了,于是就象怯懦的人在這種情況下所做的那樣,急忙夸大控告,以便為它自己解圍。因而它就對艾威林提出了新的控告,說他犯了詐騙罪和偽造罪,但它對這一點無論如何也拿不出證據(jù)來,于是便只好加以暗示。但僅為掩蓋自己的怯懦而用暗示手法所干的卑鄙行為,仍然只能是卑鄙行為。執(zhí)行委員會把原本是關(guān)于賬單的不值一提的爭論夸大為刑事犯罪之后,自然也感到自己必須向各工人黨作出說明。當(dāng)然,它這樣做的時候是膽怯的,偷偷摸摸的,甚至不讓被控告人知道對自己的控告。一個錯誤引起了另一個錯誤,結(jié)果它弄得很狼狽,陷入了它自己所設(shè)的羅網(wǎng)。這一切并不是由于天生的惡意而純粹是由于怯懦。
  現(xiàn)在您一定會明白,我必須明白地拒絕您的如下勸告:“暗示考茨基,讓他不要發(fā)表艾威林揚言要寫的那些信件”,因為據(jù)說執(zhí)行委員會準(zhǔn)備發(fā)表一封反對艾威林的“正式通告信”,“他的名字作為撰稿人之一只會損害任何機關(guān)報的聲譽”。我想,無論是考茨基還是我本人都從來沒有使人覺得,我們會根據(jù)一些無端的說法和誹謗,就這樣去對待一起工作多年的朋友。如果我向考茨基提出這樣的建議,那只會使他認(rèn)為,不是我突然老糊涂了,就是我已不配再受信任。其實,我深信,您把信寄出后,您自己立即就為寫了這些話而感到后悔。
  我非常清楚地懂得,您在寫這封信時,認(rèn)為是從黨的利益出發(fā)的,正是因為這樣,您才對我把艾威林事件說成是無可挽回的和最終判決了的。但是,迄今對他進(jìn)行審判的只是執(zhí)行委員會,而它自己既是當(dāng)事的一方和原告,又是法官和陪審員,因為紐約各支部的決議,不管是什么樣的決議,都是不能算數(shù)的。其他支部的意見怎樣,那還要等著瞧,如果它們采取公正的態(tài)度,那在沒有了解全部事實和沒有聽取被告申訴之前,也只能宣布自己對這個事件無權(quán)過問。我自己認(rèn)為,對黨極端有害的是,采取俾斯麥和美國資產(chǎn)者所使用的訴訟程序,并且有過之而無不及,因為他們至少還注重形式方面,給被告在法庭上說話的機會;對我們有害的是,恰恰在我們反對這種卑鄙的訴訟程序的時候,我們自己卻這樣做。
  毫無疑問,執(zhí)行委員會很愿意以防止公開丟丑為借口來避免讓事情公開化。但這是辦不到的。它必須收回自己侮辱性的控告,使整個事件恢復(fù)到簡單的關(guān)于賬目爭論的范圍,并且誠實地和光明正大地解決這個問題,要不然它就必須公開提出控告并把官司打到底。這個事件已經(jīng)宣揚得太廣泛了。不可能停留在現(xiàn)有狀態(tài),況且艾威林這個人也不會就此了事。由于我不能容許背著艾威林夫婦指責(zé)他們做了不體面的事情,因此我認(rèn)為自己有義務(wù)把您的來信給艾威林夫人看(艾威林本人現(xiàn)在病得很厲害),并把我的復(fù)信讀給她聽。如果今后情況要求發(fā)表我這封信,您可以把它全文發(fā)表,同時我也保留同樣的權(quán)利,當(dāng)然不會提到您的名字,除非有人早已這樣做了。
  親愛的威士涅威茨基夫人,我是非常忠實于您的。
  弗·恩格斯
  注釋:
  [475]1886年春,美國無產(chǎn)階級開展了爭取八小時工作日的群眾運動(見注474)。5月的頭幾天,在芝加哥,罷工的人數(shù)達(dá)六萬五千人。5月3日,麥考密克農(nóng)業(yè)機器制造廠的罷工工人組織了六千人的集會,其他一些企業(yè)的工人也參加了。大會進(jìn)行中,工人和有警察作后盾的工賊發(fā)生了沖突,警察開槍射擊,結(jié)果一些人被打死,很多人受傷。第二天,在草市廣場舉行了抗議集會,警察進(jìn)行干涉。當(dāng)時有人扔了一個炸彈(事后查明,原來是一個奸細(xì)扔的),炸死了七個警察和四個工人,警察便向與會者開火,幾個人被打死,二百多人受了傷。當(dāng)局利用這一人為事端打擊工人運動,大規(guī)模地進(jìn)行逮捕,八名工人領(lǐng)袖受到法庭審訊。審判從1886年6月21日至10月9日在芝加哥陪審法庭進(jìn)行,七名被法庭判處死刑,一名被判處十五年苦役,兩名被判處死刑的被告后來改為無期徒刑,一名在獄中自殺。盡管在美國和許多歐洲國家中為保衛(wèi)被判罪的人而開展了廣泛的運動,但是美國最高法院還是拒絕重審這一案件,并于1887年11月11日將四名被判罪的人——帕森斯、施皮斯、恩格爾和費舍處以絞刑。——第475、478、595、600頁。
  [552]指北美社會主義工人黨執(zhí)行委員會對艾威林的誹謗性的控告(見注543)。從寫這封信起,恩格斯同美國和德國工人運動的活動家們進(jìn)行了廣泛的通信,以幫助艾威林證明這種控告是荒謬的和誹謗性的?!?92、599、626、628頁。
  [553]指1887年1月12日《紐約人民報》第10號上刊登的一篇文章《艾威林和社會主義者》(《Aveling  und  die  Sozialisten》)。對艾威林的控告是首先在這篇文章中公開提出的?!?95、599頁。
  出處:馬克思恩格斯全集第36卷
  
0

精選專題

領(lǐng)航新時代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺:搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺
您也可以通過點擊圖標(biāo)來訪問官方微博或下載手機客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端
京公網(wǎng)安備京公網(wǎng)安備 11010102001556號