巴黎
1886年11月23日于倫敦
親愛的勞拉:
我原打算今天給你寫信,但是我必須先給愛德華寫信[25],以便趕上輪船班期,直到現(xiàn)在,即下午五點鐘,我的時間都是用在這件事情上。因此,我不得不把給你的信拖到明天去寫了。
序言[530]等等有十四個印張已經(jīng)校閱,因此我的這部分工作大概到本周末就將結(jié)束。我高興得要命,因為它把我折磨得太苦了。斯旺·桑南夏恩公司何時能使該書問世,我說不上來。
附去兩封美國來信[531],回信我剛寫過。
謝謝你寄來“菲格斯”[注:保爾·拉法格用“菲格斯”的筆名在《新評論》雜志上發(fā)表文章。——編者注]的文章——這就是說,他們拒絕使用他的名字?
戚昂打算在巴黎出版一份大型的法文報紙(或者收買一家現(xiàn)成的)來替俄國說話,這就是他回去弄錢來的原因。
愛你的 弗·恩·
注釋:
[25]信沒有找到?!?1、145、160、380、414、465、557、587、622、628、634、643、649、652、660、661頁。
[530]恩格斯大概指的是馬克思為《資本論》第一卷第一、二、三版所寫的序言(已收入英譯本),以及他自己為英譯本所寫的序言?!?57頁。
[531]大概指的是愛·馬克思-艾威林和愛·艾威林的信,當時他們同威·李卜克內(nèi)西一起正在美國旅行(見注489)?!?57、558頁。
出處:馬克思恩格斯全集第36卷
已有0人發(fā)表了評論