巴黎
1886年10月2日于倫敦
親愛的勞拉:
首先附去四十二英鎊十三先令四便士的支票一張,是邁斯納一百二十八英鎊匯款的三分之一;希望你能順利收到并換成現(xiàn)款。
我感到遺憾的是,你不能在目前天氣很好的時候到這里來,但是如果你確實懷念倫敦的霧和我們美麗的冬天,那末你的愿望也可以得到滿足。尼姆保證隨時接待你,在圣誕節(jié)或其他日子都行,如果我們同時還有別的客人,她也保證接待他們。就這樣決定了吧,這次可不要使我們失望。
我還寄給你兩份《人民報》[注:《紐約人民報》?!幷咦,閱后請退還,因為那是愛德華的報紙,他回來時要到這里來取的(他不在時,他的報紙等等東西都由我代收)。從這些報紙中,你可以看到哥薩克式的共和國——這是摩爾對拿破侖[注:拿破侖第一?!幷咦的是共和制的還是哥薩克式的這個二難推論的解決[508]——在紐約和在巴黎一樣繁榮。第一次恐嚇嘗試來得那么快,而且手法是那么笨拙,這是他們的造化。
保爾把巴黎判決看成是工業(yè)資產(chǎn)階級可以接受社會主義思想的一種跡象,這恐怕是夸大了它的意義。[509]高利貸者和工業(yè)資本家之間的斗爭是資產(chǎn)階級內(nèi)部的斗爭,雖然,必將來臨的被大富翁剝奪的威脅,無疑會把一定數(shù)量的小資產(chǎn)者推向我們一邊,可是我們決不能期望使大批的小資產(chǎn)者轉(zhuǎn)到我們這一邊來。而且,這也不是我們所希望的,因為他們會帶來他們狹隘的階級偏見。在德國,這種人太多了,正是他們成為阻礙黨前進(jìn)的絆腳石。小資產(chǎn)者(作為一個整體)的命運總是在兩大階級之間搖擺不定,一部分將被資本集中所壓垮,另一部分則將被無產(chǎn)階級的勝利所摧毀。在決定性的時刻,他們跟平常一樣彷徨、動搖、不知所措和任人擺布,如此而已。即使他們贊同我們的觀點,那他們也會說:當(dāng)然,共產(chǎn)主義是最終的解決辦法,但那是遙遠(yuǎn)的事情,也許一百年以后才能實現(xiàn);換句話說,我們并不打算為在我們這一代或者在下一代實現(xiàn)共產(chǎn)主義而努力。這就是我們在德國的經(jīng)驗。
無論如何,這次判決是一個重大的勝利,它表明向前跨進(jìn)了明顯的一步。資產(chǎn)階級自從面對著一個有覺悟、有組織的無產(chǎn)階級以來,就陷入了無法解決的下述矛盾之中:一方面是它的自由和民主的總傾向;另一方面是它對無產(chǎn)階級進(jìn)行防御斗爭所需要的鎮(zhèn)壓。一個怯懦的資產(chǎn)階級,如德國的和俄國的資產(chǎn)階級,可以犧牲自己總的階級傾向,去換取殘酷鎮(zhèn)壓所帶來的暫時利益??墒且粋€具有自己革命歷史的資產(chǎn)階級,如英國的特別是法國的資產(chǎn)階級,是不能夠輕易這樣做的。從這里就產(chǎn)生了資產(chǎn)階級內(nèi)部的斗爭,這個斗爭盡管有時也使用暴力和鎮(zhèn)壓,但總的來說,是推動資產(chǎn)階級前進(jìn)的。英國格萊斯頓的各次選舉改革和法國激進(jìn)主義的進(jìn)展就是例證。這次判決是一個新階段。所以資產(chǎn)階級在為它自己工作的同時,也在為我們工作。
現(xiàn)在我必須擱筆。我要把這封信用掛號寄出,而且還要在第一個郵班的時間內(nèi)給杜西寫一封信。
愛你的 弗·恩格斯
注釋:
[508]指馬克思的著作《路易·波拿巴的霧月十八日》中的下面一段話:“法國資產(chǎn)階級早已把拿破侖的‘五十年后,歐洲是共和制的歐洲還是哥薩克式的歐洲’這個二難推論給解決了。它以‘哥薩克式的共和國’解決了這個二難推論?!保ㄒ姟恶R克思恩格斯全集》中文版第8卷第213頁)——第528頁。
[509]?!だǜ裨?886年9月30日給恩格斯的信中對自己的案件被宣判無罪(見注505)表示了看法,認(rèn)為這是資產(chǎn)者在某種意義上說“已成熟到能夠接受我們的一部分理論”的表現(xiàn)?!?28頁。
出處:馬克思恩格斯全集第36卷
已有0人發(fā)表了評論