倫敦
1886年8月20日于伊斯特勃恩市
卡文迪什街4號(hào)
親愛的男爵:
狄茨的信奉還。[497]如果你得到保證,未經(jīng)你事先同意,布洛斯不得登載任何東西,那末可以給他做些純技術(shù)性的工作。頂多你到斯圖加特去幾天,把問題解決一下。這畢竟比你想到那里去半年要好些,因?yàn)槟菢拥脑挘^三個(gè)星期你就會(huì)被驅(qū)逐出境,到那時(shí)布洛斯先生就真正不受約束了。你只需要在此期間監(jiān)督得更嚴(yán)一些,使布洛斯得不到借口發(fā)表拙劣的東西。
當(dāng)然,你可以在計(jì)劃書中把我列入撰稿人之列;《工人階級(jí)狀況》英譯本序言只要我一收到,我也樂意交給你去處理。它的篇幅不大。其他什么確定的東西現(xiàn)在我還不能答應(yīng)你,何況富于進(jìn)取心的施留特爾想再版《住宅問題》,需要我看一遍原文和寫篇序言,他還要再版波克罕的《極端愛國主義者》,我得寫一篇波克罕的傳略[注:弗·恩格斯《波克罕〈紀(jì)念一八○六至一八○七年德意志極端愛國主義者〉一書引言》?!幷咦。你看,我用不著為工作操心,別人會(huì)替我找到工作。
你的計(jì)劃——租一所單獨(dú)的房子并把它布置一番——非常明智,不過你終究會(huì)發(fā)現(xiàn),到哈羅的晚車開得太早,我倒勸你在別處再物色一下。話又說回來,哪里幾乎都一樣。
突然又進(jìn)行瘋狂的迫害顯然與老威廉的死期臨近有關(guān)。對(duì)于現(xiàn)在占統(tǒng)治地位的匪幫來說,他一死,一個(gè)動(dòng)蕩的時(shí)期就會(huì)開始,因此這些先生們就想盡可能地保證自己有一個(gè)牢固的地位,一方面是利用國內(nèi)政策方面的既成事實(shí),另一方面是只要可能,就利用挑唆起來的暴動(dòng)和日益增長的庸人們的恐怖。這幫匪徒愿意付出很高的代價(jià),只要能使柏林也發(fā)生象阿姆斯特丹“揪鰻魚”事件[498]那樣的混亂場(chǎng)面。此外,還有普特卡默個(gè)人的惱怒,此人是一個(gè)地道的普魯士人,他把自己每一個(gè)失敗的愚蠢舉動(dòng)都看成是別人對(duì)他這位大人物的侮辱。
派爾希、彭普斯和莉莉于星期二去迪耳附近的瓦耳默爾,到羅舍老兩口那里去了;今天應(yīng)當(dāng)回來,但到現(xiàn)在還毫無音信。昨天悶熱極了,天色陰暗,霧氣騰騰,今天天氣卻非常好。尼姆很健康,她向你衷心問好,我也向你問好。祝你妻子身體健康。
你們的 弗·恩·
感謝桑南夏恩,包裹(里面有我這里所沒有的東西)錯(cuò)寄到瑞琴特公園路去了;我已告訴郵局,把它給我轉(zhuǎn)來。[499]
注釋:
[497]狄茨在這封信中向考茨基建議,在狄茨被監(jiān)禁期間(見注490)把他在斯圖加特編輯《新時(shí)代》的工作(考茨基只是從倫敦對(duì)雜志實(shí)行一般的領(lǐng)導(dǎo))交給威·布洛斯??即幕堰@封信轉(zhuǎn)寄給恩格斯,征求恩格斯對(duì)這一問題的意見,并請(qǐng)恩格斯答應(yīng)擔(dān)任該雜志1887年計(jì)劃中的經(jīng)常撰稿人?!?01頁。
[498]恩格斯指的是下述事件:1886年7月25日,在阿姆斯特丹,警察企圖驅(qū)散參加傳統(tǒng)的民眾游園的人,理由是他們進(jìn)行了被禁止的游戲——所謂“揪鰻魚”。警察的行動(dòng)遭到了民眾的堅(jiān)決反抗,沖突一直繼續(xù)到第二天,有幾十個(gè)人被打死,更多的人受了傷。政府的一些機(jī)關(guān)報(bào)和資產(chǎn)階級(jí)報(bào)刊利用這些自發(fā)的行動(dòng)挑起一場(chǎng)反社會(huì)主義政黨的運(yùn)動(dòng),于是大規(guī)模的迫害開始了,某些社會(huì)主義者被逮捕并交付法庭審判。——第502頁。
[499]指斯旺·桑南夏恩出版公司寄給恩格斯的包裹,包裹寄到了倫敦,考茨基又將包裹轉(zhuǎn)寄給在伊斯特勃恩的恩格斯?!?03頁。
出處:馬克思恩格斯全集第36卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論