巴黎
?。?844年8月4日和7日之間于特利爾]
我親愛的:
正當鐘聲齊鳴,排炮齊射和篤信宗教的人群涌向廟宇感謝天上的神如此奇妙地拯救了地上的神[注:弗里德里希-威廉四世。——編者注]的時候,接到了你的來信。你可以想象,在這個慶祝的日子里,我讀起海涅的詩歌。同時我也隨之唱起我的贊歌的時候心情是多么特別。當你得知這個罪行,前所未聞的、不可思議的罪行時,難道你那顆普魯士的心沒有因震驚而顫抖?什么失去了的貞操,什么失去了的尊嚴!這是普魯士的口號。當我聽說,小小的綠色螽斯,騎兵上尉X拿腔拿調地談論失去了的貞操的時候,我想,他無非是指圣母馬利亞的神圣的無暇的貞操,因為這本來是唯一的,正式認定的貞操,——可是說的是普魯士國家的貞操!不,我早已失去了這種貞操的概念。純潔的普魯士人民在驚恐之余畢竟還有一點可聊以自慰的,這就是這種行為的動因不是政治狂熱,而是純個人復仇的強烈愿望。他們可以以此自慰——這是他們的幸事!——正是這一點再一次證明,在德國不可能有政治革命,但是社會革命的一切苗頭已經出現。如果說那里從來沒有過敢于走極端的政治狂熱分子,那么第一個敢于進行謀殺的人[注:亨·路·切希?!幷咦卻是出于貧困,出于物質上的貧困。這個一直受到餓死威脅的人徒勞地在柏林行乞了三天——所以才發(fā)現社會謀殺!如果開始出事,就從這里開始出事——這是最敏感的地方,也是德國人傷心的地方。
載于1844年8月10日《前進報》
第64號
原文是德文
注釋:
[245]燕妮的這封信只保留下片斷。馬克思認為在《一位德國女士來信的摘錄》(《Aus dem Briefe einer deutschen Dame》)的標題下匿名在巴黎《前進報》上發(fā)表這個片斷是適當的。1844年8月11日,馬克思在致路·費爾巴哈的信中寫道,轉載的這個片斷是他的妻子的信的摘錄(見《馬克思恩格斯全集》中文版第27卷第453頁)。亨·路·切希1844年7月26日謀刺國王弗里德里希-威廉四世是發(fā)表這個片斷的原因?!?18頁。
出處:馬克思恩格斯全集第50卷
已有0人發(fā)表了評論