清明

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

清明

清明

黃庭堅 〔宋代〕

佳節(jié)清明桃李笑,野田荒冢只生愁。

雷驚天地龍蛇蟄,雨足郊原草木柔。

人乞祭余驕妾婦,士甘焚死不公侯。

賢愚千載知誰是,滿眼蓬蒿共一丘。

譯文

清明時節(jié),桃紅李白,含笑盛開。田野上那些長滿雜草的墳?zāi)沽钊烁械狡鄾觥?/p>

春雷滾滾,驚醒了冬眠中的龍蛇百蟲;春雨充沛,滋潤郊野曠原,使草木變得青綠柔美。

古有齊人出入墳?zāi)归g乞討祭食以向妻妾夸耀,也有介子推拒做官而被大火燒死。

不管是賢者還是平庸之輩,千年之后又有誰知道呢?最后留在世間的只不過是滿目亂蓬的野草而已。

注釋

桃李笑:用擬人手法形容盛開的桃、李花。

蟄(zhé):動物冬眠。

“人乞”句:《孟子》中有一則寓言。說齊國有一人每天出外向掃墓者乞討祭祀后留下的酒飯?;丶液髤s向妻妾夸耀是別人請自己吃飯。這是一個貪鄙愚蠢的形象。

“士甘”句:用春秋時介子推寧愿被燒死也不愿再出仕的典故。

蓬蒿(hāo):雜草。丘,指墳?zāi)埂?/p>

本文關(guān)鍵詞: 清明 詩詞文章 黃庭堅
相關(guān)閱讀
責(zé)任編輯:張弛校對:王妗最后修改:
0

精選專題

領(lǐng)航新時代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺:搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺
您也可以通過點擊圖標(biāo)來訪問官方微博或下載手機客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端