簡·奧斯汀(Jane Austen 1775年12月16日~1817年7月18日)英國女小說家。生于鄉(xiāng)村小鎮(zhèn)斯蒂文頓,父親是當(dāng)?shù)亟虆^(qū)牧師。奧斯汀沒有上過正規(guī)學(xué)校,但受到較好的家庭教育,主要教材就是父親的文學(xué)藏書。奧斯汀一家愛讀流行小說,多半是庸俗的消遣品。她少女時期的習(xí)作就是對這類流行小說的滑稽模仿,這樣就形成了她作品中嘲諷的基調(diào)。她20歲左右開始寫作,共發(fā)表了6部長篇小說。1811年出版的《理智與情感》是她的處女作,隨后又接連發(fā)表了《傲慢與偏見》(1813)、《曼斯菲爾德花園》(1814)和《愛瑪》(也譯《艾瑪》)(1815)?!吨Z桑覺寺》(又名《諾桑覺修道院》)和《勸導(dǎo)》(1818)是在她去世后第二年發(fā)表的,并署上了作者真名。
奧斯汀終身未婚,家道小康。由于居住在鄉(xiāng)村小鎮(zhèn),接觸到的是中小地主、牧師等人物以及他們恬靜、舒適的生活環(huán)境,因此她的作品里沒有重大的社會矛盾。她以女性特有的細致入微的觀察力,真實地描繪了她周圍世界的小天地,尤其是紳士淑女間的婚姻和愛情風(fēng)波。她的作品格調(diào)輕松詼諧,富有喜劇性沖突,深受讀者歡迎。
從18世紀末到19世紀初,“感傷小說”和“哥特小說”充斥英國文壇,而奧斯汀的小說破舊立新,一反常規(guī)地展現(xiàn)了當(dāng)時尚未受到資本主義工業(yè)革命沖擊的英國鄉(xiāng)村中產(chǎn)階級的日常生活和田園風(fēng)光。她的作品往往通過喜劇性的場面嘲諷人們的愚蠢、自私、勢利和盲目自信等可鄙可笑的弱點。奧斯丁的小說出現(xiàn)在19世紀初葉,一掃風(fēng)行一時的假浪漫主義潮流,繼承和發(fā)展了英國18世紀優(yōu)秀的現(xiàn)實主義傳統(tǒng),為19世紀現(xiàn)實主義小說的高潮做了準備。雖然其作品反映的廣度和深度有限,但她的作品如“兩寸牙雕”,從一個小窗口中窺視到整個社會形態(tài)和人情世故,對改變當(dāng)時小說創(chuàng)作中的風(fēng)氣起了好的作用,在英國小說的發(fā)展史上有承上啟下的意義,被譽為地位“可與莎士比亞平起平坐”的作家。
簡·奧斯汀是世界上為數(shù)極少的著名女性作家之一,介于新古典主義和浪漫運動的抒情主義之間的“小幅畫家”和“家庭小說”家,文學(xué)評論家眼里堪與莎士比亞在不朽性方面相提并論的英國作家。
2000年,BBC做過一個“千年作家評選”活動,結(jié)果奧斯丁緊隨莎士比亞之后,排名第二,而且,她是前十位里唯一的女性作家。這位女性堪稱英國之驕傲。她創(chuàng)造出了一大批的人物,開啟了19世紀30年代的現(xiàn)實主義小說高潮。 英國文學(xué)史上出現(xiàn)過幾次趣味革命,文學(xué)口味的翻新幾乎影響了所有作家的聲譽,唯獨莎士比亞和奧斯汀經(jīng)久不衰。而這位偉大的女性一生只走過了42個春夏秋冬。
內(nèi)容簡介
小鄉(xiāng)紳班納特有五個待字閨中的千金,貝內(nèi)特太太整天操心著為女兒物色稱心如意的丈夫。
新來的鄰居賓利(Bingley)是個有錢的單身漢,他立即成了貝內(nèi)特太太追獵的目標(biāo)。在一次舞會上,賓利對貝內(nèi)特家的大女兒簡(Jane)一見鐘情,貝內(nèi)特太太為此欣喜若狂。
參加舞會的還有賓利的好友達西(Darcy)。他儀表堂堂,非常富有,收入是賓利的數(shù)倍,許多姑娘紛紛向他投去羨慕的目光;但他非常驕傲,認為她們都不配做他的舞伴,其中包括簡的妹妹伊麗莎白(Elizabeth)達西(Darcy)對賓利說,她(伊麗莎白)長的可以“容忍”,但還沒到能引起他興趣的程度)。伊麗莎白自尊心很強,決定不去理睬這個傲慢的家伙。可是不久,達西對她活潑可愛的舉止產(chǎn)生了好感,在另一次舞會上主動請她同舞,伊麗莎白同意了和達西跳了一支舞,達西由此而逐漸對伊麗莎白改變了看法。
賓利的妹妹卡羅琳(Caroline)一心嫁給達西,而達西對她十分冷漠。她發(fā)現(xiàn)達西對伊麗莎白有好感后,妒火中燒,決意從中阻撓。達西雖然欣賞伊麗莎白,但卻無法忍受她的母親以及妹妹們粗俗、無禮的舉止,擔(dān)心簡只是看上了賓利的收入也家產(chǎn),并非是鐘情于賓利,便勸說賓利放棄娶簡。在妹妹和好友達西的勸說下,賓利不辭而別,去了倫敦,但簡對他還是一片深情。
貝內(nèi)特先生沒有兒子,根據(jù)當(dāng)時法律,只有男性可以繼承財產(chǎn),而班納特家的女兒們僅僅只能得到五千英鎊作為嫁妝,因此他的家產(chǎn)將由遠親柯林斯(Collins)繼承??铝炙构虐迤接褂稚朴谡~媚奉承,依靠權(quán)勢當(dāng)上了牧師。他向伊麗莎白求婚,遭拒絕后,馬上與她的密友夏洛特(Charlotte)結(jié)婚,這也給伊麗莎白帶來不少煩惱。
附近小鎮(zhèn)的民團聯(lián)隊里有個英俊瀟灑的青年軍官威克姆(Wickham),人人都夸他,伊麗莎白也對他產(chǎn)生了好感。一天,他對伊麗莎白說,他父親是達西家的總管,達西的父親曾在遺囑中建議達西給他一筆財產(chǎn),從而體面地成為一名神職人員(其實是威克姆自己把那筆遺產(chǎn)揮霍殆盡,還企圖勾引達西的妹妹喬治亞娜私奔)。而這筆財產(chǎn)卻被達西吞沒了。伊麗莎白聽后,對達西更加反感。
柯林斯夫婦請伊麗莎白去他們家作客,伊麗莎白在那里遇到達西的姨媽凱瑟琳(Catherine)。伯德夫人,并且被邀去她的羅辛斯山莊做客。不久,又見到了來那里過復(fù)活節(jié)的達西。達西無法抑制自己對伊麗莎白的愛慕之情,向她求婚,但態(tài)度還是那么傲慢,加之伊麗莎白之前便對他有嚴重偏見,便堅決地謝絕了他的求婚。這一打擊使達西第一次認識到驕傲自負所帶來的惡果,他痛苦地離開了她,臨走前留下一封長信作了幾點解釋:他承認賓利不辭而別是他促使的,原因是他不滿貝內(nèi)特太太和貝內(nèi)特小姐們的輕浮和鄙俗(不包括簡和伊麗莎白),只是看上了賓利每年五千鎊的收入與房產(chǎn),并且認為簡并沒有真正鐘情于賓利;威克漢姆說的卻全是謊言,事實是威克漢姆自己把那筆遺產(chǎn)揮霍殆盡,還企圖勾引達西的妹妹喬治亞娜私奔。伊麗莎白讀信后十分后悔,既對錯怪達西感到內(nèi)疚,又為母親和妹妹的行為羞愧。
第二年夏天,伊麗莎白隨舅父母來到達西的莊園彭伯利,在管家的口了解到達西在當(dāng)?shù)睾苁苋藗冏鹁?,而且對他妹妹喬治亞娜非常愛護。伊麗莎白在樹林中偶遇剛到家的達西,發(fā)現(xiàn)他的態(tài)度大大改觀,對她的舅父母彬彬有禮,漸漸地她對他的偏見消除了。正當(dāng)其時,伊麗莎白接到家信,說小妹莉迪婭隨身負累累賭債的威克姆私奔了。這種家丑使伊麗莎白非常難堪,以為達西會更瞧不起自己。但事實出乎她的意料,達西得知上述消息以后,便想辦法替她解決了難題——不僅替威克漢姆還清賭債,還給了他一筆巨款,讓他與莉迪婭完婚。自此以后,伊麗莎白往日對達西的種種偏見統(tǒng)統(tǒng)化為真誠之愛。
賓利和簡經(jīng)過一番周折,言歸于好,一對情人沉浸在歡樂之中。而一心想讓自己的女兒安妮(Annie)嫁給達西的凱瑟琳。伯德夫人匆匆趕來,蠻橫地要伊麗莎白保證不與達西結(jié)婚。伊麗莎白對這一無理要求斷然拒絕。此事傳到達西耳中。他知道伊麗莎白已經(jīng)改變了對自己的看法(他日后對伊麗莎白表白:You are too generous to trifle with me,你為人太真誠大方,不會以此來愚弄我),誠懇地再次向她求婚。到此,一對曾因傲慢和偏見而延擱婚事的有情人終成眷屬。
小說特色
奧斯汀在這部小說中通過班納特五個女兒對待終身大事的不同處理,表現(xiàn)出鄉(xiāng)鎮(zhèn)中產(chǎn)階級家庭出身的少女對婚姻愛情問題的不同態(tài)度,從而反映了作者本人的婚姻觀:為了財產(chǎn)、金錢和地位而結(jié)婚是錯誤的;而結(jié)婚不考慮上述因素也是愚蠢的。因此,她既反對為金錢而結(jié)婚,也反對把婚姻當(dāng)兒戲。她強調(diào)理想婚姻的重要性,并把男女雙方感情作為締結(jié)理想婚姻的基石。書中的女主人公伊麗莎白出身于小地主家庭,為富豪子弟達西所熱愛。達西不顧門第和財富的差距,向她求婚,卻遭到拒絕。伊麗莎白對他的誤會和偏見是一個原因,但主要的是她討厭他的傲慢。因為達西的這種傲慢實際上是地位差異的反映,只要存在這種傲慢,他與伊麗莎白之間就不可能有共同的思想感情,也不可能有理想的婚姻。以后伊麗莎白親眼觀察了達西的為人處世和一系列所作所為,特別是看到他改變了過去那種驕傲自負的神態(tài),消除了對他的誤會和偏見,從而與他締結(jié)了美滿姻緣。伊麗莎白對達西先后兩次求婚的不同態(tài)度,實際上反映了女性對人格獨立和平等權(quán)利的追求。這是伊麗莎白這一人物形象的進步意義。
從小說看,伊麗莎白聰敏機智,有膽識,有遠見,有很強的自尊心,并善于思考問題。就當(dāng)時一個待字閨中的小姐來講,這是難能可貴的。正是由于這種品質(zhì),才使她在愛情問題上有獨立的主見,并促使她與達西組成美滿的家庭。
在《傲慢與偏見》中,奧斯汀還寫了伊麗莎白的幾個姐妹和女友的婚事,這些都是陪襯,用來與女主人公理想的婚姻相對照。如夏洛特和柯林斯盡管婚后過著舒適的物質(zhì)生活,但他們之間沒有愛情,這種婚姻實際上是掩蓋在華麗外衣下的社會悲劇。
奧斯汀的小說盡管題材比較狹窄,故事相當(dāng)平淡,但是她善于在日常平凡事物中塑造鮮明的人物形象,不論是伊麗莎白、達西那種作者認為值得肯定的人物,還是威肯、柯林斯這類遭到諷刺挖苦的對象,都寫得真實動人。同時,奧斯丁的語言是經(jīng)過錘煉的,她在對話藝術(shù)上講究幽默、諷刺,常以風(fēng)趣詼諧的語言來烘托人物的性格特征。這種藝術(shù)創(chuàng)新使她的作品具有自己的特色。
已有0人發(fā)表了評論