官話,顧名思義,即官員日常工作中所使用的話語(此處的話語做廣義解,包括言語版及紙質(zhì)版)。當(dāng)下,在各種帶有官方性質(zhì)的會(huì)議、演講、文件之中,官話泛濫,內(nèi)容冗長而枯燥,假大空充斥其間,看似脈絡(luò)清晰、招招中的、句句精髓,有用成份卻極少,在使聽眾讀者們迷失重心的同時(shí),亦較難發(fā)現(xiàn)所需信息,在陳詞舊句之間,傳達(dá)著各種所謂的精神、要義。而縱觀當(dāng)下社會(huì)大勢,各種社會(huì)問題層出不窮,從食品安全、群體事件、暴力強(qiáng)折、輿情噴發(fā),到中國崛起、釣島之爭、南海爭端、漁權(quán)保障、朝核問題、反恐問題,“聲音”的對內(nèi)對外傳達(dá),“精神”的海內(nèi)海外傳播,都離不開政府人員的話語表達(dá)及文件傳達(dá)。鑒于此,筆者認(rèn)為,“官話”在當(dāng)前的社會(huì)形勢下亟需改革。
一、“官話”的幾大特點(diǎn)
(一)語法特點(diǎn)
錯(cuò)落有致的排比及詞性同一的對仗是官話的一大特色。在官樣文件中,往往將某一方案、精神、特色分化為幾大點(diǎn)數(shù)小條,條與條之間高度對仗,廣用“加強(qiáng)”、“強(qiáng)化”、“高度”、“積極”、“有效”、“認(rèn)真”等高頻詞藻,然,這些詞的使用本身無可厚非,它們可用于強(qiáng)調(diào)重點(diǎn)或突出中心,使聽者讀者關(guān)注,但過于頻繁的使用則致使整段講話或整篇文章出現(xiàn)重點(diǎn)過多的表象,誤人視聽,聽閱者難以第一時(shí)間把握住問題的要害。
(二)內(nèi)容特點(diǎn)
許多官話具有極強(qiáng)的“和稀泥”式“中庸”色彩。針對時(shí)下社會(huì)大眾關(guān)心熱議的問題,官話版本常會(huì)用老生常談式的口吻予以中庸式回應(yīng)、籠括性解讀,言語中的精義在于將各方各派觀點(diǎn)綜合羅列,并平衡性處置,粗略地言及制定措施、出臺(tái)機(jī)制、創(chuàng)新模式、突出懲治等泛泛之談,而真正為普通受眾所密切關(guān)心的具體做法方略則未有談及,往往是交由各部門具體細(xì)化或根據(jù)局勢演進(jìn)來制定,至最后往往不了了之。
(三)流通特點(diǎn)
官話廣泛流通于廣大黨政機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位之中,成為上命下達(dá)、下情上傳的必備話語之一,歷經(jīng)數(shù)十年的精耕細(xì)織,目前業(yè)已形式固定套路。愈是權(quán)力體制性強(qiáng)的單位,官話的生存土壤愈是豐沃;而反觀之,愈是與基層民眾直接密切接觸的部門,官話性愈是微弱,模式枷鎖被打破,傳達(dá)精神和突出問題的現(xiàn)場實(shí)效性越好。
二、濫用“官話”帶來的危害
從宏觀社會(huì)層面來說,官話的廣泛使用帶來的負(fù)面影響主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
(一)不同層級(jí)間的傳達(dá)障礙,閱聽疲勞
美國思想家拉爾夫·瓦爾多·愛默森曾指出:有效的溝通取決于溝通者對議題的充分掌握,而非措辭的甜美。誠然,在許多領(lǐng)導(dǎo)講話發(fā)言場合,官話的語境下妙語連篇、層次分明、對仗工整,然臺(tái)下聽眾反應(yīng)冷淡,有看手機(jī)者、有思他者、有打盹者,對比異常鮮明。在各種會(huì)議及文件之中,看似華麗的措詞并沒能做到簡明直當(dāng)?shù)貜较蛴谧h題核心,閱看文件者眼花繚亂,稍有不慎則錯(cuò)把次要當(dāng)做主要,把重點(diǎn)理解為常規(guī),人為地造成了上下級(jí)之間的溝通障礙。
(二)與群眾的話語性脫節(jié),理解不暢
習(xí)近平總書記曾在中央黨校2008年秋季開學(xué)典禮上指出:歷史和現(xiàn)實(shí)表明,我們黨最大政治優(yōu)勢是密切聯(lián)系群眾,黨執(zhí)政后的最大危險(xiǎn)是脫離群眾。這里所論的“脫離群眾”蘊(yùn)義,不僅指思想上行動(dòng)上之脫離,而且涵括語言上的疏離。許多地方領(lǐng)導(dǎo)在各種公眾場合以官話論政,群眾聽起來自覺高深莫測,實(shí)則靠假大空撐起問政謀略的骨架,空談無物,策略雖多,操作性欠缺,群眾在陷入“機(jī)制模式”的淹沒之下毫無心得收獲,理解接受不了這種非常規(guī)的敘述表達(dá)方式。
(三)個(gè)人實(shí)際能力遮蔽,因循守舊
語言能力是領(lǐng)導(dǎo)者必須具備的一項(xiàng)能力,尤其是主政一方的領(lǐng)導(dǎo)者們,更應(yīng)在不斷的實(shí)踐中積累經(jīng)驗(yàn)、完善施政方略,并用語言的形式傳達(dá)給群眾。然,當(dāng)前許多依賴于稿件的領(lǐng)導(dǎo)者們一旦脫稿,則詞匯匱乏、邏輯混亂,這一點(diǎn)預(yù)昭其深入一線與群眾溝通時(shí)必將詞不達(dá)意,只能在官話發(fā)力的場合依憑稿件大談策略,而稿件內(nèi)的許多思想并非其本人所想,僅是為其撰稿的文秘所想所思。在群眾工作能力日益重要的今天,個(gè)人群眾能力不足,卻被官話的霧氣遮蔽不現(xiàn),只是在陳舊的大道理下抒發(fā)感慨,這將致使許多能力不足者進(jìn)入領(lǐng)導(dǎo)崗位,無法為國家社稷做出大貢獻(xiàn)。
(四)社會(huì)客話套話橫行,阻滯改革
習(xí)近平總書記在廣東考察時(shí)曾指出:現(xiàn)在我國改革已經(jīng)進(jìn)入攻堅(jiān)期和深水區(qū),我們必須以更大的政治勇氣和智慧,不失時(shí)機(jī)深化重要領(lǐng)域改革。此論斷一語中的地指出了當(dāng)前改革的緊迫形勢,亟需勇氣智慧、多方發(fā)力。而官話思維對政策層面亦產(chǎn)生了不容忽視的阻滯影響。許多原本微不足道的行動(dòng),被成篇的官話放大成內(nèi)容翔實(shí)的創(chuàng)新改革舉措,混淆視聽,而原本無任何創(chuàng)新可言的局面也被空洞的官話套話文件敷衍過去。社會(huì)改革需要的是有用的真言、真行,并非這些無用的籠統(tǒng)空談。
三、“官話”改革的新范式——脫下沉重的外衣
(一)更加注重于實(shí)體有效
實(shí)體有效的意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過形式上的華麗。當(dāng)前的官話改革要首先側(cè)重于實(shí)體性,一句有用的實(shí)在話遠(yuǎn)遠(yuǎn)頂過十句無用的假大空話。要說實(shí)在事,削枝去節(jié)、祛除累贅,給語言減負(fù)。要直指問題的要害,哪些為主、哪些為次,可簡明扼要地明確點(diǎn)出,今后的工作重點(diǎn)有時(shí)一兩句話就可完全闡述清晰。實(shí)體有效的益處在于信息濃縮度高,有用的話語多,聽者能很容易地分清主次,上下級(jí)間的溝通障礙可被消除。
(二)更加注重于親近群眾
群眾的眼睛是雪亮的,在與群眾溝通交流時(shí),少用相對晦澀繞口的官話,多用平實(shí)近人的詞匯,少用機(jī)制模式性的概括論斷,多用具體明了的方法辦法,群眾們真真切切地理解了,政策才能有深入人心可言,才會(huì)在今后的施行過程中得到支持,避免群眾因理解上的歧義而錯(cuò)誤地抵觸惠民生利發(fā)展的有用措施。
(三)更加注重于展現(xiàn)個(gè)質(zhì)
《木蘭詩》中有這樣的一個(gè)句子:雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雌雄?套用在官話場合,可作此解:兩個(gè)能力層次不同的人都在用虛華的官話論述著施政策略,周圍的人很難分清誰更有真才實(shí)學(xué)。因此,要改變官話場中千篇一律的表達(dá)方式,結(jié)合進(jìn)講話者個(gè)人的感、想、思、觀,這樣,水平的差異將會(huì)一目了然,能者則上,庸者則下。
(四)更加注重于解決問題
在官話的場域之中,邀功表績混雜于各種情形下,真正突出于解決實(shí)際問題的思路策略反而被擠居一旁。因此,官話的改革中要將解決實(shí)質(zhì)問題作為主要層面來抓,要直抒存在著哪些問題、需要如何去創(chuàng)新改革,否棄取得了哪些成就、為何能取得如此成就。相信,更加直面當(dāng)前各種社會(huì)問題的話語對我國的改革大局定是大有裨益。
小結(jié):“官話”作為一種特殊社會(huì)現(xiàn)象、進(jìn)而演變成一定場域中的特殊文化,自是有其本身的原因,這也造就了其并未隨著社會(huì)的發(fā)展而消亡、反而更加盛行的局面。但是,我們的政府若要在今后的“中國夢”行程中更加務(wù)實(shí)有效地作為,就必須改革這種空話套話舊話泛濫的特殊語言組詞形式,向更加直白地說明問題、更加容易為群眾理解、更加體現(xiàn)領(lǐng)導(dǎo)個(gè)人能力、更加真切地解決現(xiàn)實(shí)問題的語言新范式邁進(jìn),全力打造服務(wù)型、民生型的新型政府!
已有0人發(fā)表了評論