羅伯特·肯尼迪(Robert F Kennedy, 1925-1968),美國前總統(tǒng)約翰·肯尼迪的弟弟。1964年當選為紐約州參議員,1968年3月16日宣布自己的民主黨提名總統(tǒng)候選人身份,1968年6月4日在重要的加利福尼亞州初選中旗開得勝,那天晚上他在洛杉磯大使飯店向他的擁護者們演說時,似乎正邁向民主黨提名的目標,在穿過一間廚房的過道離開飯店時被一名心懷怨恨的巴勒斯坦移民開槍擊中,兩天后死去。
1968年4月4日,馬丁·路德·金博士在孟菲斯遇刺。那天晚上,羅伯特·肯尼迪預定要在印地安那波利斯市一個貧窮的黑人區(qū)為他爭取民主黨總統(tǒng)候選人提名的競選運動發(fā)表演說。警察告誡他當晚不宜去演講,因為他們不能保證他的安全。當他到達那個地區(qū)時,他發(fā)現(xiàn)聽眾尚未聽說馬丁·路德·金的遇害。當晚他的即席講話回顧了一名狙擊手的子彈奪去他兄弟的生命后他個人的巨創(chuàng)深痛。全文如下:
女士們先生們:
今晚我只想對你們講幾分鐘,因為我知道了一個令你們所有人非常悲傷的消息,而且,我認為,它也是令我們所有的公民伙伴,以及令全世界熱愛和平的人們非常悲傷的消息。這個消息是馬丁·路德·金今晚在得克薩斯的孟菲斯遭遇槍擊而被殺害。馬丁·路德·金為他的同胞們把自己的一生獻給愛,獻給正義,他因為作出這種努力而被害。
在這艱難的一天,在這個令美國艱難的時刻,追問一下我們是怎樣一個民族,我們要走向何方,或許不無稗益。對于作為黑人的你們——考慮到現(xiàn)場的證據,顯然白人須對金的遇刺負責——你們可能義憤填膺,滿腔仇恨,亟欲復仇。
我們可能會向著那樣一個國家的方向前進,以更加兩極化的形式——黑人擁簇黑人,白人擁簇白人,彼此充滿敵意。或者我們能夠努力,正如馬丁·路德·金所做的,互相理解,用一種以愛心和同情去理解的努力取代那種暴力行為,取代已染遍我們國土的斑斑血跡。
對于你們中那些由這一非正義行動導致對全體白人充滿仇恨和懷疑的黑人,我只能說我內心懷著同樣的情感。我有一位家庭成員被害,但他是被一個白人殺害的。然而我們必須做出努力,必須在美國作出努力,我們必須努力去理解,努力度過這十分艱難的時期。
我最喜愛的詩人是埃斯庫羅斯。他寫道:“在我們的睡夢中,不能忘懷的痛苦一點一滴地落在心頭,直到我們在自己的絕望中,明智違背我們的意愿受上帝莊嚴的感召來臨。”在美國我們需要的不是分裂;在美國我們需要的不是仇恨;在美國我們需要的不是暴力行動或無法無天,而是友愛,智慧,和彼此間的同情,以及對于那些在我們的國家中仍承受痛苦的人的一種正義感,無論他們是白人還是黑人。
因此,今晚我請求你們回家為馬丁·路德·金的家人祈禱——是的,理應如此——但更重要的是為我們自己的國家,為我們大家熱愛的國家祈禱——為我剛才說過的理解和同情祈禱。
我們在這個國家能夠做得很好。我們將會有艱難的時期。我們以前曾有過艱難的時期。我們將來還會有艱難的時期。這不會是暴力的結束;這不會是非法行為的結束;這不會是混亂的結束。但是這個國家白人的大多數和黑人的大多數要求共同生活,要求改善我們的生活水平,要求對這片國土上的全體居民給予公正。
讓我們?yōu)閷崿F(xiàn)希臘人很多年前寫下的這句箴言獻出全部力量:馴服人的野性,使這個世界的生活變得溫和宜人。讓我們?yōu)榇双I出一切,并為我們的國家和我們的人民祈禱。
非常感謝你們。
已有0人發(fā)表了評論