維也納
[1890年11月9日于倫敦]
……在此以后我過的是一些什么日子啊,當(dāng)時(shí)我感到生 活是多么空虛,多么孤單,而現(xiàn)在生活還是這樣——就讓它在我身邊繼續(xù)下去吧。于是在我面前就提出了一個(gè)問題:往后怎么辦?親愛的路易莎,這里在我面前,日 日夜夜都有一個(gè)生氣勃勃的、使人高興的形象——這就是你。我象尼米那樣講過:唉,要是路易莎在這里,該多好??!但是,對(duì)于實(shí)現(xiàn)這個(gè)愿望,我連想也不敢 想……
那時(shí)我們就能夠在這里把一切談妥,或者作為老朋友留在一起,或者作為老朋友分手。事情由您決定。請(qǐng)把一切好好考慮一下,同阿德勒商量商 量。如果我這個(gè)幻想沒有可能實(shí)現(xiàn)(這是我所擔(dān)心的),或者您認(rèn)為這給您帶來的不便或不愉快多于好處和快樂,那末就請(qǐng)您直截了當(dāng)?shù)馗嬖V我。我過于喜愛您,不 希望您為我做出什么犧牲……而正因?yàn)槿绱耍艺?qǐng)您不要為我做出任何犧牲,并通過您請(qǐng)阿德勒勸阻您不要這樣做。您還年輕,有著美好的前途。我再過三個(gè)星期就 滿七十歲了,畢竟活不了太長(zhǎng)了。不值得為此殘年而犧牲年輕人的充滿希望的生活。而且我還有力量自己度過……
永遠(yuǎn)愛您的
注釋:
[414]本信保留下來的只是發(fā)表在古·邁爾《恩格斯傳》1934年海牙版 (《Friedrich Engels.Eine Biographie》.Haag,1934)一書中的一些片斷。信的一部分是由邁爾復(fù)述出來的。 這封信是恩格斯在海倫·德穆特逝世和安葬的直接影響下,為答復(fù)路易莎·考茨基的唁電而寫的。他在信中表示希望路·考茨基同意搬往倫敦,住在他家里,安排家 務(wù)和擔(dān)任私人秘書。但是,恩格斯不愿意把這一決定強(qiáng)加于路·考茨基,而建議她到倫敦住一段時(shí)間后就地決定這個(gè)問題。——第495頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第37卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論