柏林
1890年10月7日于倫敦
親愛的李卜克內(nèi)西:
1—4日的《人民報》[注:《柏林人民報》。——編者注]和七份5日的《人民報》[注:載有恩格斯的文章《答保爾·恩斯特先生》。——編者注]以及信都收到了,謝謝。
只要時間允許和有機會,我將樂意為《人民報》撰稿。但是,現(xiàn)在我不得不又把任何報刊方面的活動擱置一個時期。第三卷[注:《資本論》。——編者注]畢竟應該結(jié)束了。
象對《新時代》雜志和其他雜志一樣,我提出兩個條件:(1)凡我署名的文章,未經(jīng)我的同意不得進行任何修改;(2)如有稿費的話,要把它作為我的黨費交給黨的會計處。
首先需要從《人民報》中去掉的,是貫串于該報的枯燥得要命的格調(diào)。與《人民報》同時出的《漢堡回聲報》,簡直是一家世界性報紙;這家報紙只有社論寫得干 巴,一般講來,占主導的是一種大城市的、有氣派的風格,而《人民報》則大部分象是在夢中寫出的。所以琳蘅斷言,甚至《圣約翰—薩爾布呂肯報》也要比它有趣 味一些。《人民報》總是讓我們昏昏欲睡。這還是機智的柏林人呢?真糟糕!總之,你要竭力使報紙變得有生氣。否則,我們的國家通報就將同普魯士—德意志通報 [注:《德意志帝國通報和普魯士王國國家通報》。——編者注]進行過于不利的競爭了——我們畢竟不能拿它作榜樣。
除了你要求的那些報紙外,我還寄給你一份《每日紀事報》,這份報紙敘述了不久前一些忠于職守的將軍們想向貝克頓(泰晤士河畔,東頭的東部)派遣一支七百人的隊伍去恐嚇煤氣工人的真實情況。[403]根據(jù)這一點你可以判斷出,這是一家什么樣的報紙。
我很高興你們這樣快就在柏林住慣了。
杜西大概要同蓋得一起從利爾到你們那里去。
你的 弗·恩·
衷心問候你的夫人和孩子們。
注釋:
[403]指貝克頓“煤氣照明和煤炭公司”的老板們擔心該公司各企業(yè)罷工而想利用軍隊恐嚇工人。駐查塔姆的軍隊1890年10月3日就進入了準備狀態(tài), 但后來未接到行動命令。政府準備調(diào)軍隊供企業(yè)主支配以反對罷工工人這件事情,在倫敦各區(qū)舉行的人數(shù)眾多的工人集會上遭到了強烈的譴責。——第478頁。
出處:馬克思恩格斯全集第37卷
已有0人發(fā)表了評論