柏林
1890年6月30日[于倫敦]
我以你的名義寫(xiě)一個(gè)答復(fù),[368]只會(huì)引起海德門(mén)先生 這樣的異議:我們感興趣的不是恩格斯先生的意見(jiàn),而是李卜克內(nèi)西本人的證明。另外,這里也不習(xí)慣這樣做。你要明白,斐·吉勒斯先生干這件事是為了以此撈取 資本。因此,如果你不想直接寫(xiě)給《正義報(bào)》,那就在《人民新聞報(bào)》(編輯是羅伯特·德?tīng)枺┥献鞒龃饛?fù)。它的地址是倫敦東中央?yún)^(qū)弗利特街野兔街1號(hào)?,F(xiàn)在我 把該報(bào)的最近一期寄給你。
在柏林尋找住所,一定是一件真正愉快的事!
你的 弗·恩·
注釋:
[368] 看來(lái),李卜克內(nèi)西曾請(qǐng)恩格斯駁斥《正義報(bào)》1890年6月21日的短評(píng)《請(qǐng)注意這一點(diǎn)!》(《Make a note of this!》)。這 篇短評(píng)引用可能派首領(lǐng)之一保·布魯斯的話作為根據(jù),硬說(shuō)李卜克內(nèi)西以德國(guó)社會(huì)民主黨的名義聲明過(guò)“我們不是革命者”,并硬說(shuō)德國(guó)社會(huì)民主黨把全部希望都寄 托在宣傳上,而不寄托在革命行動(dòng)上。在《正義報(bào)》的下一期(6月28日)上,刊載了斐·吉勒斯給編輯部的一封信,題為《德國(guó)社會(huì)民主黨人仍是革命者》 (《German social democrats still revolutionists》)。吉勒斯在這封信里聲明說(shuō),如果李卜克內(nèi)西 說(shuō)了人家硬說(shuō)他說(shuō)過(guò)的那句話,那末他就不可能是以全黨的名義講話,因?yàn)辄h在歷次代表大會(huì)上都表示它忠于革命的原則。——第420頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第37卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論