勒-佩勒
1889年2月11日于倫敦
親愛的勞拉:
確實,這張《平等報》無論如 何是在親切的然而沉悶得要命的《人民呼聲報》(十分枯燥的)之后給人的一個真正的安慰。那張倒閉的報紙的最后幾期確實是一蹶不振??蓱z的瓦揚在緊要關(guān)頭到 來時是能夠?qū)懗龇浅:玫奈恼碌?,但是他最不會一天接一天地趕寫東西,——你親眼看見過他在完成每天的任務(wù)時累得滿頭大汗,這是一種令人沮喪的情景。龍格試 圖在他過去的激進派朋友面前表明自己正確(而同時也表明自己錯誤)而使用的支吾搪塞、轉(zhuǎn)彎抹角和矯揉造作的手法,至少是滑稽可笑的,是做得很巧妙的。 [139]保爾的文章《夜班》確實寫得很好,雖然他還可以把布朗熱罵得更厲害一些。今天我沒有收到《平等報》,也許是因為下大雪耽誤了。我們這里積雪六英 寸深。
我昨天向杜西念了你的忠告,她認錯了。但是她將注意到什么程度,那我就不知道了。
尼姆上星期不怎么舒服,腸道有些不適,但是現(xiàn)在已經(jīng)好了。
昨天我結(jié)束了《資本論》第三卷第四篇——約占一立方英尺的全部手稿的三分之一。
在我寄給你的《快訊》中,請注意第二頁阿·斯密斯的文章[注:[阿·斯密斯]《國際工人代表大會》。——編者注]——照常是滿篇謊言,不過它表明可能派 在追求些什么。說德國人要去參加他們的代表大會,——這是無恥的謊言;說丹麥人、荷蘭人等等也要去,——大概也是無恥的謊言。巴克斯告訴杜西,海德門向他 打聽德國人在這方面的意圖,而巴克斯問他:那末你是可能派在倫敦的代表嗎?對此,海德門答復(fù)說,他是的并以這個身分需要打聽消息。于是巴克斯說:那末你最 好給我寫一封信,我可以把它交給恩格斯和伯恩施坦。事情就這樣暫時擱下來了。但是你可以看出他們是多么忙碌。
保爾是否在本月28日到海牙去(參加代表會議)[140]?倍倍爾和李卜克內(nèi)西即將動身,從這里去的大概有伯恩施坦,我是堅持要他去的。
至于錢,這里附上二十英鎊支票一張,但愿它能使沃圖爾先生滿意。
永遠是你的 弗·恩·
注釋:
[139]指1889年2月10日《平等報》發(fā)表的沙·龍格的文章《怎么辦?》(《Que faire?》)。——第142頁。
[140]指海牙國際社會主義者代表會議。有德國、法國、比利時、荷蘭和瑞士的社會主義運動的代表參加的這次代表會議于1889年2月28日舉行。這次 會議是由德國社會民主黨國會黨團的代表根據(jù)恩格斯的建議召開的,其目的是擬訂在巴黎召開國際社會主義工人代表大會的條件??赡芘呻m然接到了邀請,但拒絕參 加會議,而且后來并未承認它的各項決議。代表會議確定了代表大會的權(quán)力、開會日期和議程。關(guān)于代表會議的決議,詳見《馬克思恩格斯全集》中文版第21卷第 579—583頁、第602—612頁。——第143、152、157、159、161、165、172、174、178、185、188、190、 193、238、466頁。
出處:馬克思恩格斯全集第37卷
已有0人發(fā)表了評論