倫敦
[草稿]
[1892年]5月28日[于倫敦]
親愛的亨利先生:
您昨天的便函[309]已收到,十分感謝。龔佩爾特把他同德雷施費(fèi)爾德一起會(huì)診的情況確實(shí)很詳細(xì)地告訴了我。早在三四個(gè)星期以前,他曾建議肖萊馬邀請德雷施費(fèi)爾德,但是肖萊馬對此建議連聽都不愿意聽。兩位醫(yī)生的診斷完全一致,所以我們的希望恐怕很小了。
我的朋友、德意志帝國國會(huì)議員倍倍爾目前正在我這里做客,他要呆到下星期中,如果龔佩爾特不叫我提前到曼徹斯特的話,我打算星期四左右去[310]。
我沒有采用您在便函中所用的稱呼[311],只是因?yàn)楸愫鲎缘谌叩氖止P,因而無意的筆誤不是完全沒有可能的。
忠實(shí)于您的
注釋:
[309]1892年5月27日,亨·羅斯科告訴恩格斯說,對卡·肖萊馬會(huì)診的結(jié)果令人不安,并因自己不能去曼徹斯特而表示遺憾。——第352頁。
[310]1892年6月2—4日,恩格斯到曼徹斯特去了一趟(并見本卷第357和359頁)。——第352、353、354、357、359、370、393頁。
[311]亨·羅斯科在1892年5月27日寫給恩格斯的便條中用了“親愛的恩格斯”這一稱呼。——第352頁。
出處:馬克思恩格斯全集第38卷
已有0人發(fā)表了評論