米蘭
1892年3月18日[于倫敦]
親愛(ài)的屠拉梯公民:
您盛情給我寄來(lái)的兩份“大 名鼎鼎的人物”的答復(fù)[275]已收到,謝謝。不言而喻,我不打算反駁他:如果他不想談?wù)摗⒍乙矝](méi)有談?wù)撨^(guò)德國(guó)社會(huì)黨人,那他為什么要引用我的文章 [注:弗·恩格斯《德國(guó)的社會(huì)主義》。——編者注],并依據(jù)這些引證作出自己的結(jié)論呢?這簡(jiǎn)直是胡攪蠻纏;至少應(yīng)當(dāng)說(shuō),他把他以前在《論壇報(bào)》上發(fā)表的東 西[276]忘得一干二凈了。
衷心問(wèn)好。
弗·恩·
注釋?zhuān)?/p>
[275]1892年3月4日,屠拉梯給恩格斯寄去了兩份3月1日出版的《社會(huì)評(píng)論》雜志,上面載有博維奧對(duì)恩格斯《答可尊敬的卓萬(wàn)尼·博維奧》(見(jiàn)《馬克思恩格斯全集》中文版第22卷第326—328頁(yè))一文的答復(fù)。——第311頁(yè)。
[276]1892年2月2日羅馬的《論壇報(bào)》刊登了卓·博維奧的一篇文章,此文對(duì)恩格斯的《德國(guó)的社會(huì)主義》一文進(jìn)行了批評(píng)(見(jiàn)注246)。恩格斯 《答可尊敬的卓萬(wàn)尼·博維奧》(見(jiàn)《馬克思恩格斯全集》中文版第22卷第326—328頁(yè))一文曾引用了他這篇文章中的一些話(huà)。——第311頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第38卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論