倫敦
1891年4月10日于倫敦西北區(qū)瑞琴特公園路122號
最尊敬的肖伊先生:
考茨基夫人最近幾個星期整理了一大批馬克思的書信,由于她的努力,我才能在今天寄給您兩份馬克思的手跡。[93]
其中以英文信草稿上的簽字最為清晰。另外,您不妨也考慮一下,從德文信草稿上摘出由“我必須向您等等”到“效勞”這四行,包括所作的刪改,作為筆跡的樣 本(同時也是馬克思寫作方式的實例)。比這再好的、沒有經(jīng)過校改的,也就是說,專門適合您的要求的樣本,我是無法給您弄到了。這個問題請您酌定。“致深切 的敬意”和“最尊敬的先生”等字句,或許還有日期,是否保留,也請一并決定。
請您用后把這些書信退還給我。
我隨時歡迎您到我這兒來。無論如何,要是您在開始為我刻制新肖像以前再到我這兒來一次的話,我將感到高興。德布南拍的新照片還是有缺陷,就是太逼真了。
考茨基夫人和我向您致良好的祝愿。
忠實于您的 弗·恩格斯
注釋:
[93]亨·肖伊在1891年4月8日的信中,請求恩格斯提供馬克思的手跡,他打算復制在他正在雕刻的馬克思肖像上。——第76頁。
出處:馬克思恩格斯全集第38卷
已有0人發(fā)表了評論