巴門
1895年4月12日于倫敦
西北區(qū)瑞琴特公園路41號(hào)
親愛(ài)的海爾曼:
關(guān)于雪莉酒,自從它發(fā)出以后,我再?zèng)]有聽(tīng)到任何情況,我只知道在嚴(yán)寒稍退之后就有消息說(shuō),兩艘科倫的輪船“動(dòng)力號(hào)”和“工業(yè)號(hào)”抵達(dá)此地。從報(bào)紙上是很 難掌握輪船駛離此地的情況的,因此我不知道兩艘輪船是否已經(jīng)返航以及返航的日期。如果下星期內(nèi)酒仍不到,請(qǐng)寫一明信片給我,我去查詢。
得悉你們家的婚禮舉行得很愉快,小倆口[注:伊麗莎白和阿爾都爾·舒哈爾德。——編者注]對(duì)旅行很稱心,至為欣慰。八十馬克已準(zhǔn)時(shí)寄出。你的流行性感冒現(xiàn)在想已徹底好了,我的感冒已經(jīng)好了,我又開(kāi)始外出做輕微的散步。
非常感謝你將沙弗豪森[401]股票的事通知我。我同意認(rèn)購(gòu)分給我名下的面值為一千馬克(行市按120%計(jì)算)的那一部分。第一次要支付的七百馬克,用 我1894年4月30日的舊有結(jié)余就夠了,甚至扣除普·普·公司……[注:手稿此處缺損。——編者注]四十英鎊之后也還是綽綽有余,沙弗豪森的利息和最近 一批股息大約可夠支付其余的五百馬克。如果稍有不敷,請(qǐng)費(fèi)心代為墊付,到下次兌付股息時(shí)扣還,——這里是假定我的計(jì)算正確,如果我算的不對(duì),請(qǐng)告訴我。
轉(zhuǎn)換為面值一千馬克的股票,對(duì)我來(lái)說(shuō)是完全可以接受的,只要這樣做不致有不適當(dāng)?shù)幕虿焕牟铑~。在全部股票湊成面值一千或四百五十馬克以前,我不能同意那么辦。所以說(shuō),如果做不到這一點(diǎn),那最好干脆不做。不過(guò),也許還是能找到一條出路的。
以上就是你所期待的立即的回復(fù)。這里已經(jīng)接連四天都是春光明媚的好天氣,一夜之間萬(wàn)物破土而出,發(fā)芽滋長(zhǎng);白天風(fēng)和日暖,一反往常英國(guó)那種天空灰暗、東北風(fēng)刺骨的4月天氣。
上星期一我平生第一次付給牙科醫(yī)生十先令六便士,因?yàn)樗o我拔了兩個(gè)老的牙根?,F(xiàn)在我只剩下十七個(gè)牙——前面的完整無(wú)缺,后面卻一個(gè)也沒(méi)有??礃幼拥描偧傺懒?!
向你們?nèi)抑孕膯?wèn)好。
你的 弗里德里希
注釋:
[401]指沙弗豪森聯(lián)合銀行(Schaaffhausensche Bankverein),該行總行在科倫,并在柏林、埃森、杜塞爾多夫設(shè)有分行。——第443頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第39卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論