倫敦
1894年11月14日[于倫敦]
親愛的愛德:
附上第21、22兩個印張。[注:《資本論》第三卷。——編者注]
邁斯納詢問,是否還有錯字。如果你發(fā)現(xiàn)還有什么錯字,請送給我[254];總之,你不必再麻煩自己了,我明天就寫信給邁斯納,讓他把目錄弄好。
如果你今天給男爵寫信,請?zhí)嵋幌?,我受拉布里奧拉的委托將把費里的《社會主義和實證科學》一書以及拉布里奧拉對此書的意見給他寄去。如果你已經(jīng)發(fā)了信,那就不必著急了。
多多問好。我們這里一切都很好。
你的 弗·恩·
注釋:
[254]愛·伯恩施坦打算為《新時代》寫一篇關于《資本論》第三卷的文章(見注256);因此他閱讀了第三卷校樣,并把他發(fā)現(xiàn)的錯字告訴恩格斯。與此 同時,海·施留特爾也請伯恩施坦為《紐約人民報》寫一篇關于第三卷的文章,伯恩施坦拒絕了這個要求。——第283、302頁。
出處:馬克思恩格斯全集第39卷
已有0人發(fā)表了評論