勒-佩勒
1894年7月4日于倫敦
西北區(qū)瑞琴特公園路122號(hào)
親愛(ài)的小勞拉:
杜西來(lái)信說(shuō),巴黎天熱妨礙她的智力自由活動(dòng),信中寄來(lái)四張二十五生丁的郵票作為證據(jù)——其實(shí)沒(méi)有這些我也相信的!我只得把郵票寄還給你,因?yàn)樗赡茉谒鼈兗牡街半x開(kāi)。
我曾對(duì)李卜克內(nèi)西說(shuō),保爾的信是《前進(jìn)報(bào)》上寫(xiě)得最好的東西,他不信——但這是真的;保爾今天關(guān)于卡諾的信[注:保·拉法格《卡諾總統(tǒng)》。——編者注]寫(xiě)得又十分出色,論斷穩(wěn)妥而明確,不是《前進(jìn)報(bào)》論述英國(guó)和法國(guó)的政治時(shí)非常喜歡用的夸張筆法的短評(píng)。
你能不能給我寄來(lái)幾期《小共和國(guó)報(bào)》?饒勒斯和米勒蘭之流現(xiàn)在正在經(jīng)受考驗(yàn),我很想看看他們?nèi)绾涡袆?dòng)。[注:見(jiàn)本卷第182—183頁(yè)。——編者注]不能說(shuō)我對(duì)他們政治方面和經(jīng)濟(jì)方面的智慧的信心有所增長(zhǎng),但是,如果他們能夠證明我是錯(cuò)的,我只有十分高興了。
李卜克內(nèi)西星期一晚上走了,星期二他要在亞琛發(fā)表演說(shuō)。
我們送往彼得堡翻譯的《資本論》第三卷的十印張校樣,昨天被退回來(lái)了,上面注有“禁書(shū)!”字樣。
就此停筆——我還要再完成一印張校樣,然后到城里去。
問(wèn)候你們大家。
永遠(yuǎn)是你的 弗·恩格斯
出處:馬克思恩格斯全集第39卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論