致勞拉·拉法格 1894年5月11日

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

致勞拉·拉法格 1894年5月11日

勒-佩勒

1894年5月11日于倫敦

西北區(qū)瑞琴特公園路122號

親愛的勞拉:

只寫幾行。

《關(guān)于自由貿(mào)易的演說》[214]的校樣是否已發(fā)往米蘭?如未發(fā)出,請費(fèi)心把它們立即發(fā)出。屠拉梯在《社會評論》上發(fā)表了從俄譯本轉(zhuǎn)譯過來的文本,而俄 譯本又是根據(jù)一個德譯本翻譯的;此外,這個文本大有刪減,說它是誰的文章都行,唯獨(dú)不是摩爾的?,F(xiàn)在他們很可能要將它出單行本。如果他們不能在最近收到法 文原文,我也就不能痛斥他們,因為他們盡了“自己的全力”!

希望我們的法國朋友們能夠確信,此事是刻不容緩的!

我剛從城里回來,我們在那里把第三卷[注:指《資本論》。——編者注]的最后一部分手稿發(fā)送出去。

如果你收到《新世界》同時還收到《前進(jìn)報》或什么別的德文報紙,可看看第18期上《記昏暗的時代》那篇文章。那里你將找到你們的祖父祖母和摩爾,他們都被賦予強(qiáng)烈的浪漫主義色彩,希望這將使你開心。

路易莎衷心問好。

蓋得先生不僅未露面,也未寫只字為自己辯護(hù)。法國人就是這樣講求禮貌的!

永遠(yuǎn)是你的  弗·恩·

懶媳婦[注:路易莎·弗賴貝格爾。——編者注]說,現(xiàn)在她正就奧地利的罷工問題給職工會和其他團(tuán)體寫三十封信;她還說,如果能取得你的幫助,她將十分高興。

意大利,米蘭

畫廊街V.E.,23

菲·屠拉梯律師

注釋:

[214]馬克思《關(guān)于自由貿(mào)易的演說》(見《馬克思恩格斯全集》中文版第4卷第444—459頁)是1848年2月初在布魯塞爾用法文發(fā)表的。在 1894年《新紀(jì)元》第6期、1894年6月23、30日和7月7日《社會主義者報》第194—196號上又再次翻印。——第226、228、232頁。

出處:馬克思恩格斯全集第39卷

責(zé)任編輯:焦楊校對:總編室最后修改:
0

精選專題

領(lǐng)航新時代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺:搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺
您也可以通過點擊圖標(biāo)來訪問官方微博或下載手機(jī)客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端
京公網(wǎng)安備京公網(wǎng)安備 11010102001556號