斯圖加特
1894年1月9日于倫敦
西北區(qū)瑞琴特公園路122號
親愛的男爵:
可能愛德已經(jīng)告訴你,第三卷的部分手稿(約三分之一立方英尺)已經(jīng)發(fā)出。由于這部分手稿已經(jīng)順利地到達漢堡,現(xiàn)在我可以把供《新時代》發(fā)表的短評[注: 弗·恩格斯《關(guān)于〈資本論〉第三卷的內(nèi)容》。——編者注](隨信附上)給你。該雜志請寄給漢堡奧托·邁斯納的出版社一份,要把這篇文章著重標出。
第二個三分之一我正在加工,希望很快就能完成。
感謝你對圣誕節(jié)和新年的友好祝愿,我們心里也同樣祝愿你們。
伯爾尼協(xié)定[173]的文本我現(xiàn)在大概可以弄到。[注:見本卷第174頁。——編者注]
我急切地等待著庫諾夫的書[注:亨·庫諾夫《澳洲黑人的氏族組織》。——編者注]。這個人不知疲倦地鉆研自己的課題,觀察力十分敏銳。
勞拉·拉法格正在把我的《費爾巴哈》譯成法文供《新紀元》發(fā)表和以后出單行本[178],狄茨知道這件事定很高興。前一半我已看過。她的譯文忠實而流暢。
不配這樣稱贊的臘韋,又寫信給我。他想在你的《托馬斯·莫爾》[注:卡·考茨基《托馬斯·莫爾及其烏托邦》。——編者注]上試試自己的力量。但這是很難消化的!此人事實上并不完全掌握德語,雖然他出生于亞爾薩斯,本來大概也叫臘韋。
我很高興,維克多一下子就抓住了你最近那篇文章中最出色的地方并使它們成為維也納人所能理解的。[187]文章的這些部分對那里的局勢非常合適。根據(jù)維 克多最近的來信看,可以不必再擔心出蠢事了。事實上,工會代表大會和捷克代表大會[188]已經(jīng)把總罷工問題推遲到黨的代表大會[189]。而維克多已在 考慮使問題在那里再拖延下去。
今天就寫到這里,我還有許多信要寫。
我們大家向你們大家問好。
你的 弗·恩·
注釋:
[173]伯爾尼協(xié)定是大不列顛、德國、法國和意大利以及其他一些國家為了保護文藝作品的版權(quán)于1886年9月9日在伯爾尼簽訂的。——第174、190、237、239頁。
[178]勞拉·拉法格曾把恩格斯的《路德維希·費爾巴哈和德國古典哲學的終結(jié)》譯成法文;1894年,巴黎的雜志《新紀元》第4期和第5期登載了經(jīng)恩格斯審閱過的譯文。——第178、184、187、190、225、298頁。
[187]1894年1月5日《工人報》第2號上發(fā)表了《普選權(quán)——“保守措施”》(《Das allgemeine Wahlrecht,eine 《konservative Ma?regel》》);文章中有好幾段話引自1893年12月《新時代》(1893—1894年第1卷第12期和第13 期)上的卡·考茨基的文章《社會民主黨手冊》(《Einsozialdemokratischer Katechismus》)。《工人報》發(fā)表這篇文章 是要說明,不需要為爭取選舉改革而組織政治總罷工,這種罷工是有害的。——第191、194頁。
[188]奧地利第一屆工會代表大會于1893年12月24—27日在維也納舉行。會上成立了工會的統(tǒng)一的中央組織,批準了各工會統(tǒng)一的罷工規(guī)則。代表大會反對為爭取普選權(quán)而舉行總罷工。
捷克社會民主黨代表大會于1893年12月底在布德魏茲(現(xiàn)在稱作:捷克一布迭約維策)舉行。代表大會決定根據(jù)1888年在加因斐舉行的奧地利社會民主 工黨統(tǒng)一代表大會上宣布的原則(見注139)建立捷克斯洛伐克社會民主黨。代表大會決定把住在捷克和奧地利其他省的所有的捷克人聯(lián)合到黨的隊伍中來,從而 開始按民族特征組織社會民主黨。
關(guān)于這兩個代表大會的報道,載于1894年1月2日和5日《工人報》第1號和第2號。——191、194頁。
[189]奧地利社會民主工黨第四次代表大會于1894年3月25—31日在維也納舉行。代表大會的主要議程是關(guān)于爭取普選權(quán)的問題。代表大會通過了一 項決議,其中寫道:奧地利工人將用包括總罷工在內(nèi)的一切可能手段來爭取普選權(quán)。代表大會還通過了新黨章,并且決議繼續(xù)每年以爭取八小時的工作日、爭取普選 權(quán)和爭取勞動國際兄弟情誼的示威游行來慶祝五一節(jié)。——第191、194、213、217、219頁。
出處:馬克思恩格斯全集第39卷
已有0人發(fā)表了評論