牛津
[草稿]
[1893年10月底于倫敦]
你來信說,似乎我把……公諸于世。我 不知道你在這里指的是過去哪一種誹謗,而這對我來說完全是無所謂的。不過,如果你現在以自己的“沉默”自夸,那倒象是進行威脅,似乎你現在就能打破這種沉 默。你算是選對了人。如果你真想威脅我,那我只有一個回答:你盡管放手干吧。對你的沉默和你說的話,我是滿不在乎的。
但是我完全不理解,你怎么會給我寫這樣荒謬的信。
我認為這只能有一個解釋,那就是目前你的神經過度疲勞。不然你該明白,這種事情不允許我繼續(xù)同你保持任何關系,直到你在我心目中又恢復原來的名聲。
注釋:
[157]前共產主義者同盟盟員斐迪南·沃爾弗在八十一歲的時候得了精神病。他在1893年10月底給恩格斯的一封信中寫了一些不知所云的暗示和威脅的 話;恩格斯寫這封信稿時并不知道他有病。恩格斯是否寄出了這封信,就不得而知了。恩格斯不久到牛津去看望沃爾弗,才知道他有病(見本卷第177頁)。—— 第157頁。
出處:馬克思恩格斯全集第39卷
已有0人發(fā)表了評論