巴黎
1893年5月21日于倫敦
親愛(ài)的拉甫羅夫:
前天我給您寄去了尼·弗·丹尼爾遜的《我國(guó)改革后的經(jīng)濟(jì)概況》一書(shū)。
他還告訴我,我們的朋友格·洛帕廷的親屬得到了洛帕廷的音信,證明他平安無(wú)恙。[89]
您曾答應(yīng)把那本小冊(cè)子——您打算在那里面發(fā)表洛帕廷那封提到我的信件——寄給我一份,但至今我還沒(méi)有收到。[90]既然(我聽(tīng)說(shuō))書(shū)已經(jīng)出版,那就必須考慮是寄丟了??煞裾?qǐng)您另寄一本給我?
愿您象我一樣健康,我什么不舒服也沒(méi)有。
忠實(shí)于您的 弗·恩格斯
注釋?zhuān)?/p>
[89]格·亞·洛帕廷此時(shí)被監(jiān)禁在什呂謝爾堡要塞。——第73頁(yè)。
[90]指的是格·亞·洛帕廷給“民意黨”執(zhí)行委員會(huì)委員瑪·尼·奧沙尼娜的信的片斷(參看《馬克思恩格斯全集》中文版第21卷第539—541頁(yè))。 這封信記述了1883年9月19日洛帕廷在倫敦同恩格斯談話的內(nèi)容。這封信的片斷由彼·拉·拉甫羅夫倡議并經(jīng)恩格斯同意,第一次發(fā)表在1893年在日內(nèi)瓦 出版的《理論社會(huì)主義的原理及其在俄國(guó)的應(yīng)用》一書(shū)中。——第73頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第39卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論