勒-佩勒
1893年2月25日于倫敦
親愛的勞拉:
你知道,有句俗語說,婦女的信,最重要的部分總是信末的附言。然而,這是可惡的誹謗,現(xiàn)在我就來證明這一點(diǎn)。我在上一封信里,不但沒有把主要內(nèi)容放在正文里,甚至也沒有放在附言里,所以現(xiàn)在只好另寫一封短信給你。
這就是關(guān)于你們4月2日到這里來度銀婚的事。要知道,你已經(jīng)答應(yīng)了,我要你恪守諾言。既然現(xiàn)在保爾也許或者說很可能要去參加3月26日的布魯塞爾會(huì)議 [64],如果你能大約在他去布魯塞爾的同時(shí)從巴黎直接到這里來,而讓他從布魯塞爾來,那不是最好嗎?除非你愿意同他一道去,看看你出生的地方。聽說,為 了不辜負(fù)你給予它的榮譽(yù),那里已大大改觀了。
不管怎么說,依我看,現(xiàn)在該為這件喜事做些準(zhǔn)備了。由于在給你的前一封信里我未能,或者更確切地說,我忘了加上這個(gè)附言,所以現(xiàn)在把它附在給保爾的信中,希望你能給予最認(rèn)真的考慮,并在你方便的時(shí)候盡快給我們復(fù)信。
路易莎和我向你問好。
你的老崇拜者 弗·恩格斯
注釋:
[64]指歐洲各國(guó)社會(huì)主義政黨代表討論籌備下屆國(guó)際社會(huì)主義工人代表大會(huì)(見注95)問題的會(huì)議。——第43、44、49、53、58、71頁。
出處:馬克思恩格斯全集第39卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論