曼海姆
1842年1月5—6日于柏林[291]
1842年1月5日
我親愛的瑪麗亞:
我十分慚愧地承認(rèn),你的來信提醒了我早已忘卻的義務(wù):給你寫信。這對我來說的確是個恥辱,這種罪過是完全不應(yīng)該得到寬恕的。因此我想立即動筆,答復(fù)我前 天收到的你那封親切的來信。昨天我得了“大炮寒熱病”。事情是這樣的:從早晨起我就感到很不舒服,覺得身體有點支持不住,隨后我被叫去操練,在大炮旁邊差 點昏過去,后來我只好離開,午飯以后可怕的寒熱病便發(fā)作了。今天早晨覺得好一些,可是仍然不能好好地操練。現(xiàn)在盡管我的病基本上已經(jīng)痊愈,然而由于得了卡 他性的大炮寒熱病,我還是請了兩天病假。但愿銷假之后我又能夠很好地使用大炮通條。附帶說一下,我生病這件事,請你寫信回家時什么也不要講,因為毫無益 處。你知道醫(yī)生給我開了什么樣的藥方治療“大炮寒熱病”嗎?睡前喝一杯潘趣酒,這難道不是一種妙藥嗎?因此你可以相信,連隊的外科醫(yī)生比任何一個醫(yī)生,例 如比某位萊茵霍爾德醫(yī)生要高明得多,后者會把他所有的膏藥和斑蝥硬膏,還有放血等等全都用上,盡管一個外科醫(yī)生不需要知道那么多。我們這里只采用厲害的手 段,醫(yī)療上的重炮、炸彈和手榴彈以及二十四磅的大炮。我們的處方很簡單,我在不來梅一直是靠這些處方來治病的。開始是喝啤酒;如果無效,就喝潘趣酒;如果 這也不行,則喝一口羅木酒——羅木酒一定會見效。這是炮兵的治療方法。順便提一下,如果你看到我身穿軍服,手持又粗又長的大炮通條在六磅的大炮旁邊圍著炮 輪子打轉(zhuǎn),我想你會笑痛肚子的。其實,我的軍服很漂亮:它是藍(lán)色的,衣領(lǐng)是黑色鑲兩道黃色寬條,袖口是黑色鑲黃條,上衣下擺鑲著紅條。此外還有鑲白邊的紅 肩章。請你相信,這套軍服穿起來給人以一種很有氣派的印象,我可以到展覽會去展覽啦。不久前我用這套軍服把目前正在這里的詩人呂凱特搞得暈頭轉(zhuǎn)向。事情是 這樣的:他朗誦的時候我坐在靠他很近的地方,這個可憐蟲目不轉(zhuǎn)睛地盯著我那閃閃發(fā)光的紐扣,結(jié)果把思路完全打斷了。除此以外,作為一個士兵,我享有一種特 權(quán):我到任何人那里去,從來不要敲門,也不需要說什么“你好”或者諸如此類的客套話。一次,有人來找上尉,他的刀鞘無意中碰了一下門,他為此被拘禁了八 天,因為上尉斷定說他敲了門。你瞧,我現(xiàn)在成了多么厲害的人呀!此外,我很快就是炮手了,這是一種士官軍銜,袖口要鑲上金帶。這樣一來,你對我可要畢恭畢 敬才是。因為當(dāng)我當(dāng)上了炮手,我就有權(quán)對整個普魯士軍隊里所有的列兵發(fā)號施令,所有的列兵都要向我行禮。
你為什么在信中談了那么多關(guān)于老弗里 茨·威廉[注:弗里德里希-威廉三世。——編者注]和小弗里茨·威廉[注:弗里德里希-威廉四世。——編者注]的事?你們婦女不應(yīng)當(dāng)干預(yù)政治,你們對政治 一竅不通。但是由于你很想知道一些關(guān)于高貴的陛下的情況,我可以告訴你,本月16日陛下將動身前往倫敦主持英國小王儲[注:愛德華。——編者注]的洗禮, 在回國途中可能順便到巴黎去一趟,不過一定會去科倫的;他春天將在彼得堡為他的至尊的妻舅俄羅斯皇帝[注:尼古拉一世。——編者注]慶賀銀婚,然后夏天將 到波茨坦消遣,秋天將在萊茵河畔度過,接著要在沙洛頓堡玩一個冬天?,F(xiàn)在我該聽課去了。
1842年1月6日
今天早上我從前面的房 間搬到后面的房間,因為我把它讓給了我的一個老鄉(xiāng)——科倫市郊的一個法律家,再說,前面房間的供暖設(shè)備也不好。奇怪的是,盡管后面的房間還比前面的大一 些,可是只要爐子稍微燒一會兒,房間就暖和了,而前面的房間卻總是冰冷冰冷的。我在前面那個房間怎么也無法使玻璃窗上的冰花融化,而在后面那間卻可以愜意 地看到八天前就凝結(jié)起來的大約一指厚的冰象在春天那樣逐漸地融化,還可以透過窗戶愉快地看到晴朗而蔚藍(lán)的天空,要知道,我多長時間都沒能從我的房間里見到 這種情景了!從這里還看得見“采蘑菇人”(我們這樣稱呼步兵)的第二近衛(wèi)團的營房和獸醫(yī)學(xué)校的整個操場以及它的附屬建筑。
我們這里有一家萊茵 飯店,會做我們喜愛的各種飯菜,一般說來,這些飯菜在這里是無人知道的。每逢星期六晚上我們就在這里吃馬鈴薯煎餅,喝一杯咖啡。昨天我吃了蘋果和馬鈴薯。 我們百吃不厭的鴨湯(你當(dāng)然還記得這種湯)在這里同樣深受歡迎。還有許多其他的菜,我現(xiàn)在想不起來了。今天我們的午飯將是酸菜燒豬肉,這使我事先就感到高 興。前幾天有人還想請我們吃蕎麥煎餅〔Pannhas〕,可是沒有做成,因為此地買不到蕎麥面,在這里也無法烤制我們久已向往的馬鈴薯餡餅。
多么好?。】矗柟飧訝N爛,這使我感到生氣勃勃?,F(xiàn)在午飯后我可以去散散步了,而且今天晚上謝林不講課,我整個晚上都有空,我可以非常努力和非常安靜地進行工作了。
這里的劇院很漂亮,布景妙不可言,演員也頗有名氣,可是歌唱演員大都唱得不好,所以我很少去看歌劇。明天將初次上演新歌劇——韋德爾的《哥倫布》 [292]。哥倫布就是發(fā)現(xiàn)美洲的那個人,韋德爾則是本地大學(xué)的教授,就是揭示否定的深奧道理的那個人。我告訴你,明天劇院準(zhǔn)會滿座,連我也要去湊這個熱 鬧。有兩幕戲是在大海的船上,這一定是很有趣的。
你在信里可以看到我穿著制服的樣子。我穿上軍大衣,有一副浪漫的神氣活現(xiàn)的派頭,然而卻極其嚴(yán)重地違反了條例。如果我就這樣在街上走,每一分鐘都有被拘 留的危險,這就不大愉快了。因為我如果在街上走,制服上哪怕只有一個紐扣或只有一個風(fēng)紀(jì)扣沒有扣好,任何一個軍官或士官都有權(quán)把我拘留。你看,當(dāng)個小兵, 即使在和平時期也是很危險的。最妙的是,我們每隔四個星期要到教堂去一次,可是我常常溜掉,只去過一次。要知道,當(dāng)你到教堂去的時候,首先還要戴上沉重的 帶羽毛的高筒軍帽,在院子里站上整整一個鐘頭,全身凍僵了,然后,才進入冰冷的教堂,而那里的音響效果很差,因此講道時還是一個字也聽不清楚。這難道不妙 嗎?請盡快來信。
你的哥哥 弗里德里希
封緘紙粘得不太好。
第一次發(fā)表于1920年《德意志評論》雜志第4卷(斯圖加特和萊比錫)
原文是德文
注釋:
[291]1841年9月下半月恩格斯赴柏林服兵役,為炮兵連志愿兵。——第602頁。
[292]卡爾·韋德爾的悲劇《哥倫布》(《Columbus》)于1842年1月7日在柏林皇家歌劇院首次上演。演出前及幕間演奏了貝多芬交響樂的幾個樂章。——第605頁。
出處:馬克思恩格斯全集第41卷
已有0人發(fā)表了評論