曼海姆
1841年4月5日于巴門[290]
為什么你往不來梅給我寫信?你真不值得讓我現(xiàn)在再給 你寫信,不過我想這一次算是例外,所以略寫幾行,也使你在曼海姆的孤寂中感到高興。人家讓我搬進(jìn)了和我原來的房間——現(xiàn)在的音樂室——并排的一個(gè)房間。我 在那里完全埋頭于讀意大利的書,只是偶爾輟讀,跟海爾曼[注:海爾曼·恩格斯。——編者注]或阿道夫[注:阿道夫·馮·格里斯海姆。——編者注]去擊劍。 我剛才跟奧古斯特[注:奧古斯特·恩格斯。——編者注]、海爾曼和伯恩哈德?lián)魟α耍F(xiàn)在我的手還有點(diǎn)兒顫抖,因此今天我寫的字就很不好,象小學(xué)生寫的一 樣。昨天,我們?nèi)ジ乜藸?,我遇見了幾乎所有的中學(xué)老同學(xué)。
天氣很好,然而我今天不得不到韋姆赫納家去作一次非常無聊的訪問。我將替你轉(zhuǎn)達(dá)對(duì) 埃米爾[注:埃米爾·韋姆赫納。——編者注]的問候。路易莎·斯內(nèi)特拉格已經(jīng)和海爾曼·濟(jì)貝耳好起來了,而且看來她對(duì)此感到相當(dāng)滿意??偠灾烷T的一 切依然如故。我懇請(qǐng)你考慮一下如何盡快地履行你對(duì)我的義務(wù)。
你的 弗里德里希
第一次發(fā)表于《馬克思恩格斯全集》1930年國際版第1部分第2卷
原文是德文
注釋:
[290]1841年3月底恩格斯從不來梅回到巴門。——第596頁。
出處:馬克思恩格斯全集第41卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論