致瑪麗亞·恩格斯

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

致瑪麗亞·恩格斯

曼海姆

1841年3月8—11日于不來(lái)梅

1841年3月8日

親愛(ài)的瑪麗亞:

“某某謹(jǐn)啟”,這是我在公函中寫(xiě)的最后幾個(gè)字,以此結(jié)束了我今天的商行事務(wù),以便——以便——以便,你看,該怎么表達(dá)才能更得體呢?怎么辦呢,現(xiàn)在又沒(méi) 有詩(shī)興;為了給你寫(xiě)信,最好還是有什么就說(shuō)什么吧。由于我正在消化我的午飯,所以沒(méi)有時(shí)間多作考慮,勢(shì)必想到什么就給你寫(xiě)什么。可是我首先想到的是一支雪 茄,我現(xiàn)在就把它點(diǎn)著,因?yàn)楸菹虏辉?,陛下就是老頭兒[注:亨利希·洛伊波爾德。——編者注],他已經(jīng)獲得這個(gè)稱號(hào),因?yàn)槲覀儧Q定練習(xí)宮廷禮節(jié)。要知道, 洛伊波

爾德商行的全體人員在不久的將來(lái)都將成為大臣和樞密侍從,這是十分肯定的、毫無(wú)疑問(wèn)的。當(dāng)你看到我穿上掛著金鑰匙的黑色燕尾服的時(shí)候,你會(huì)感到吃驚,當(dāng) 然,我仍然保持我的老樣子,不亢不卑,也不會(huì)為了取悅于任何一個(gè)國(guó)王而剃掉胡子。我的胡子現(xiàn)在正欣欣向榮,而且還在長(zhǎng),我毫不懷疑,如果春天我有幸在曼海 姆同你飲酒,那時(shí)你將因它的豐姿神采而大吃一驚。

理查·羅特在一個(gè)星期以前離開(kāi)這里到南德意志和瑞士等地作一次長(zhǎng)途旅行。感謝上帝,我將離開(kāi) 這個(gè)沉悶的小城市,在這里,沒(méi)有別的事可做,只有擊劍、吃、喝、睡和刻苦用功,voilà  tout[注:這就是一切。——編者注]。不知你是否已經(jīng)聽(tīng) 說(shuō)我和父親在4月底可能到意大利去,屆時(shí)我將拜訪你,以示敬意。如果你的舉止大方,我或許會(huì)帶一些東西給你,但是,如果你神氣活現(xiàn)、不可一世,那你就要吃 苦頭。如果你又寫(xiě)信胡說(shuō)一通,就象在上一封信中以劍術(shù)課挖苦我那樣,你必然逃脫不了公正的懲罰。我知道了Stabat  mater[注:見(jiàn)本卷第586 —587頁(yè)。——編者注]是佩戈萊西寫(xiě)的,感到很高興。你無(wú)論如何應(yīng)當(dāng)把改編的鋼琴曲連同所有的聲樂(lè)分譜抄一份給我,要象改編的歌劇鋼琴曲一樣,使各個(gè)聲 部同和聲上下對(duì)齊。我記得,在佩戈萊西的Stabat  mater里好象沒(méi)有男高音部和男低音部,倒是有許多女高音部和女中音部。不過(guò),這沒(méi)有關(guān)系。

如果今年春天我真的去米蘭,就能在那里會(huì)見(jiàn)羅特和愛(ài)北斐特人威廉·布蘭克。因?yàn)橛型炼錈煵莺蚅acrime  di  Christo[注:基督之淚 (酒名)。——編者注],在那里我們會(huì)過(guò)得很愜意。我們要使自己名不虛傳,讓意大利人半年之后還會(huì)想起三個(gè)愉快的德國(guó)人。

我很喜歡你對(duì)你們那有益無(wú)害的狂歡節(jié)的一番描寫(xiě)。我真想看看你的打扮。這里除了一些我不參加的、乏味的化裝舞會(huì),沒(méi)有任何愉快的東西。柏林的狂歡節(jié)又遭到可恥的失敗。這種事情到底還是科倫人搞得最好。

但是,你有一點(diǎn)不能與我相比。今天,3月10日,星期三,你聽(tīng)不到貝多芬的C小調(diào)交響曲,而我能聽(tīng)到。這首交響曲,以及英雄交響曲,是我喜愛(ài)的作品。你要好好地練習(xí)演奏貝多芬的奏鳴曲和交響曲,免得讓我將來(lái)為你害臊。我要聽(tīng)的不是改編的鋼琴曲,而是整個(gè)樂(lè)隊(duì)的演奏。

3月11日。昨天晚上聽(tīng)的才是真正的交響樂(lè)呢!如果你沒(méi)有聽(tīng)過(guò)這部宏偉壯麗的作品,那么你一生就根本沒(méi)有聽(tīng)過(guò)任何音樂(lè)。第一樂(lè)章中這種充滿絕望的悲哀, 柔板中表現(xiàn)的那種哀詩(shī)般的憂傷,那種溫柔的愛(ài)的傾訴,而在第三和第四樂(lè)章中由長(zhǎng)號(hào)奏出的這種堅(jiān)強(qiáng)有力的、富有青春氣息的自由的歡樂(lè)!此外,昨天我還聽(tīng)到一 個(gè)可憐的法國(guó)人的演唱,他唱的大致是這樣:

如此等等,沒(méi)有任何旋律,也談不上什么和諧,法語(yǔ)歌詞也很糟糕,這整個(gè)可笑的東西就叫作“L’Exilé  de  France”[注:《法國(guó)流浪 者》。——編者注]。如果法國(guó)所有的流浪者都舉行這種貓叫式的音樂(lè)會(huì),誰(shuí)都不愿意聽(tīng)。這個(gè)粗野人還唱了一首歌:“Le  toréador”,意思是斗牛 士,而且老是不斷地重復(fù)一句唱詞:“Ah  que  j’aime  l’Espagne!”[注:“啊,我多么喜愛(ài)西班牙!”——編者注]。這首歌也 許唱得更糟,抽抽搐搐地一會(huì)兒跳了五度,一會(huì)兒走了調(diào),仿佛要表達(dá)肚子絞痛似的。如果后面不是演奏精彩的交響曲,我就會(huì)跑出來(lái),讓這只烏鴉哇哇叫去,因?yàn)?他的男中音實(shí)在細(xì)得太可憐了。順便說(shuō)一下,請(qǐng)你以后把信封粘得牢一些。這種形狀很不實(shí)用,很不美觀。信應(yīng)當(dāng)是這種或者這種形狀,請(qǐng)你注意。

Semper  Tuus[注:永遠(yuǎn)是你的。——編者注]

弗里德里希

第一次發(fā)表于《馬克思恩格斯全集》1930年國(guó)際版第1部分第2卷

原文是德文

出處:馬克思恩格斯全集第41卷

本文關(guān)鍵詞: 恩格斯
相關(guān)閱讀
責(zé)任編輯:焦楊校對(duì):總編室最后修改:
0

精選專題

領(lǐng)航新時(shí)代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺(tái):搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺(tái)
您也可以通過(guò)點(diǎn)擊圖標(biāo)來(lái)訪問(wèn)官方微博或下載手機(jī)客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端
京公網(wǎng)安備京公網(wǎng)安備 11010102001556號(hào)