為德國《貴族報》作的追思彌撒[51]

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

為德國《貴族報》作的追思彌撒[51]

震怒的一天,這一天,世界將變成灰燼。[注:這句話引自天主教的追思彌撒。——編者注]

一天,路德拿出《新約》的原文并借助這股希臘火把中世紀的數(shù)百年,連同這數(shù)百年領(lǐng)主統(tǒng)治的無上權(quán)力和農(nóng)奴的無權(quán)地位,連同這數(shù)百年的詩歌和愚昧一并化為灰燼,這一天以及隨之而來的三百年終于產(chǎn)生了一個時代,

“在這個時代,主導地位完全屬于社會輿論,關(guān)于這個時代,拿破侖——盡管在人們的心目中,特別是在德國人的心目中,他的品質(zhì)有許多應(yīng)受指摘的地方,他那罕見的洞察力卻是不容抹煞的——曾經(jīng)說過:‘新聞事業(yè)是力量’”。

我在這里引用這段話,是為了指出《貴族報》的創(chuàng)刊廣告[52]——這段話就是從這里援引的——是多么缺乏中世紀精神,就是說,是多么愚昧。德國《貴族 報》理應(yīng)給社會輿論加冕并使它覺醒,因為很清楚:谷登堡發(fā)明印刷術(shù)不是為了幫助某個從事蠱惑宣傳的白爾尼,或者幫助黑格爾(海涅證明他正面是奴顏婢膝的, 而舒巴特[53]證明他反面是革命的),或者幫助其他某個市民把混亂思想傳播于世。不,他發(fā)明印刷術(shù)僅僅是為創(chuàng)辦《貴族報》提供可能。讓它安息吧,它已經(jīng) 與世長辭了!它僅僅向這個可惡的、非中世紀的世界膽怯地窺視了一下,面對一片荒涼景象,面對民主主義平民的誹謗,面對那些無法進入宮廷者的令人吃驚的高 傲,面對那些一在貴族城堡門口出現(xiàn)就會受到皮鞭歡迎的當代種種悲慘狀況、相互關(guān)系和混亂現(xiàn)象,它那純潔的處女靈魂,或者勿寧說,高貴處女的靈魂,就恐懼地 躲開了。讓它安息吧,它已經(jīng)與世長辭了,再也見不到民主的空洞無物,見不到現(xiàn)存事物的動蕩不定,見不到豪門顯貴的眼淚,它已經(jīng)長眠了。

主啊,讓它永遠安息吧!

由于它的逝世,我們畢竟失去了很多東西!在所有那些起碼要有十六代祖宗的大人先生們才能出入的沙龍里曾是多么愉快啊!在正統(tǒng)貴族階級那已經(jīng)喪失了一半的 前哨上又曾是多么歡呼雀躍啊!瞧,在那把祖?zhèn)鞯陌矘芬紊献晃蝗蚀鹊睦险?,周圍有一群愛犬,他右手拿著祖?zhèn)鞯臒煻?,左手握著祖?zhèn)鞯亩瘫L鞭,虔誠地研究 著摩西一經(jīng)所載的洪水泛濫前的家譜。這時,門戶大開,有人給他送來一份《貴族報》創(chuàng)刊廣告。這位顯貴一見到用大號字印刷的貴族這個詞,就連忙正了正眼鏡, 怡然自得地看起報來。他發(fā)現(xiàn)這家新創(chuàng)辦的報紙也為家庭新聞開辟了一塊園地,想到人們將來給他寫的訃聞(他要是能親自讀到這篇悼詞,該多么有意思?。。?禁感到樂滋滋的,那時,他將和自己的祖先團聚嘍??墒?,這時有幾位年輕的大少爺騎著馬進了城堡大門,老頭連忙派人去請他們。泰奧德里希·“馮·德爾·奈 格”[注:“奈格”是德文“Neige”一詞的譯音,原意是“余孽”、“后裔”;泰奧德里希·“馮·德爾·奈格”的意譯是:“貴族余孽”泰奧德里希。恩格 斯借此諷刺當時德國封建的遺老遺少。——譯者注]先生用鞭子把馬趕進馬廄;濟格瓦特先生撞倒了幾個仆人,一腳踩在貓尾巴上,大擺騎士威風,把一個前來哀求 而遭到拒絕的老農(nóng)推到一邊;吉瑟萊爾先生用體罰威脅仆人,要他們仔細地做好打獵的一切準備;最后,年輕的貴族們吵吵嚷嚷地走進大廳。狗叫著向他們撲去,但 挨了一頓鞭子,又被趕到桌子底下。濟格瓦特·馮·德爾·奈格先生用他尊貴的腿踢了一下自己的愛犬,讓它安靜下來,這一回,他沒有遭到他滿心歡喜的父親往往 在這種情況下投來的白眼。泰奧德里希先生除了讀圣經(jīng)和家譜以外,還讀百科辭典上的一點東西,因而他的外語發(fā)音最準確。他本應(yīng)當把創(chuàng)刊廣告大聲念完,但是老 頭流著欣喜的眼淚,竟把有關(guān)繳納贖金的指令和向貴族征收賦稅的事給忘了。

一位仁慈的太太騎著白紙溜蹄馬,多么彬彬有禮、端莊謙遜、溫文爾雅地 來到這個現(xiàn)代世界,她的兩個騎士多么勇敢地眺望著這個世界!倆人都是徹頭徹尾的男爵,都是嫡傳的六十四次門當戶對的婚姻的結(jié)晶,倆人的每一瞥都是一次挑 戰(zhàn)!第一個是馮·阿爾文斯累本先生,從前他曾騎著他那騎士的戰(zhàn)馬,馳騁于法國長篇小說和回憶錄的貧瘠草原上,如今竟敢攻打粗野的市民了。他的盾牌上寫著一 句格言:“以正當手段取得的權(quán)力決不會是非正義的。”他向全世界大聲疾呼:“過去,貴族們可以引以為榮的是建立功勛,現(xiàn)在卻躺在功勞簿上,或者說得清楚 些,現(xiàn)在閑散起來了;貴族曾大力保衛(wèi)了諸侯,從而也保衛(wèi)了人民,所以我關(guān)心的是這些偉大的功績不要被忘記了,而我所鐘愛的《貴族報》——愿它安息——是世 界上最美麗的女士,誰否認這一點,誰就……”

但是這位高貴的英雄突然從馬上摔了下來,接替他的弗里德里希·拉莫特·富凱男爵先生,搖搖晃晃地 來到競技場上。“淺棕色的”老馬洛西南特,由于長期拴在馬廄里,馬掌都脫落了。這匹天馬即使在自己的黃金時代也沒上過膘,并且早已不在北方勇士的馬鞍下浪 漫地跳躍了,現(xiàn)在卻突然踢蹬土地。馮·富凱先生忘記了對《柏林政治周刊》作一年一度的詩歌評論,吩咐把鎧甲洗刷干凈,牽出那匹瞎眼的老馬,以單槍匹馬的英 雄氣概踏上時代思想的十字軍遠征的征途。但是,為了讓沽名釣譽的市民階層別以為老勇士那支折斷了的長矛是對準他們的,富凱便擲給他們一篇敬告讀者 [54]。這種體諒民情的好意倒是值得研究的。

這篇文章教導我們,世界歷史的存在,并不象黑格爾極端錯誤地認為的那樣,是為了實現(xiàn)自由的概 念,而僅僅是為了證實三個等級的存在是必不可免的:貴族應(yīng)該打仗,市民應(yīng)該思考,農(nóng)民應(yīng)該種田。不過這不應(yīng)該成為等級差別;等級之間應(yīng)該互相支持,互相更 新,但不是通過門第不相稱的婚姻,而是通過晉升等級來進行。當然,令人難以理解的是,貴族這個由強盜山寨的高地涌出的清泉匯集而成的“澄澈如泉水的湖”, 竟還需要某種清新的補充物。但是,尊貴的男爵會允許人們,不僅允許市民,而且允許“騎士的馬夫”,甚至也可能允許裁縫的學徒來更新貴族階級。不過,富凱先 生沒有說明其他階層應(yīng)該如何由貴族階級來更新。也許是通過貴族隊伍中沒落的人來更新吧;或者,由于富凱先生大發(fā)慈悲,甘愿承認貴族的內(nèi)心世界其實并不比平 民美,因而對于貴族來說,晉升為市民階層或者甚至晉升為農(nóng)民階層,也許就象貴族的證書對于市民一樣光榮吧?在富凱先生的國家中,人們關(guān)心的就是不讓哲學太 占上風??档录捌溆谰煤推降乃枷隱55]在這個國度里會受到火刑,因為有了永久和平,貴族們也許就不能打仗了,頂多只有手工業(yè)幫工能干這種事。

毫無疑問,富凱先生由于認真鉆研歷史和國家體制,理應(yīng)晉升為有思想的階層,即市民階層。他善于在匈奴人和阿瓦爾人中間,在巴什基里亞人和馬喜坎人中間, 甚至還在洪水泛濫前的人們中間,不僅發(fā)現(xiàn)可敬的公眾,而且發(fā)現(xiàn)顯赫的貴族。此外,他還有一個嶄新的發(fā)現(xiàn):在中世紀,當農(nóng)民還是農(nóng)奴的時候,他們便受到其他 兩個階層的鐘愛和厚遇,而且報之以同樣的鐘愛和厚遇。他的語言是無與倫比的,他把“扣人心弦的詩句”投向讀者,并且“善于從最黑暗的自在現(xiàn)象(黑格爾—— 先知中的掃羅)中淘取黃金”。

讓永恒的光輝照耀著他們吧——

他們真正需要的就是這個。

已經(jīng)壽終正寢的《貴族報》還有 許多很妙的思想,諸如關(guān)于貴族的土地所有制的思想以及成百上千的其他思想,要對這些思想全部贊頌一番是不可能的事。不過,它最妙的思想還是在創(chuàng)刊號的許多 啟事中刊登了一樁門第不相稱的婚姻。它是否準備以同樣的仁慈把馮·路特希爾德先生也算作德國貴族,這一點倒是沒有說。愿上帝撫慰悲傷的父母,愿已故者都晉 升為天國的伯爵。

讓它安息吧,

直到末日審判!——

不過,要象正直的市民盡義務(wù)那樣,我們將給它高唱追思彌撒,發(fā)表墓前演說。

號角長鳴,陣陣奇聲,

遍傳普世,萬國故冢,

召喚眾民,驅(qū)往主座。

難道你沒有聽見那使墓石倒塌、使大地歡樂地震動、因而使塋墓迸裂的號角聲嗎?審判的日子,再也沒有黑夜相繼的日子已經(jīng)來臨;精神,這永恒的君主已經(jīng)登上 了自己的寶座;他的腳下聚集著蕓蕓眾生,都想?yún)R報自己一生的言行。新的生活正在向全世界滲透,各族人民這棵古樹正在清晨的微風中愉快地搖晃著自己繁茂的樹 枝,抖落枯葉任憑大風擺布;大風就把殘葉卷往上帝親自用閃電點燃的一個大火堆。對世界上幾代人的審判已經(jīng)結(jié)束,往日的子孫們可能會象中止遺產(chǎn)訴訟那樣高興 地中止這種審判;但是,永恒的法官用他犀利的目光嚴峻地逼視著他們,人們尚未施展的才能被奪走了,而且他們被推入黑暗的深淵,那里沒有一線精神的光輝使他 們感到快慰。

弗·恩格斯寫于1840年1—4月

載于1840年4月《德意志電訊》雜志第59和60期

署名:弗里德里希·奧斯渥特

原文是德文

注釋:

[51]《為德國〈貴族報〉作的追思彌撒》一文,顯然是由于風聞1840年1月出版的《德意志貴族報》被禁止發(fā)行而寫的。其實該報一直出版到1844年。——第55頁。

[52]《1840年1月1日創(chuàng)刊的〈德意志貴族報〉征訂啟事》 (《Ankündigung  und  Einladung  zur  Subscription  auf  die  mit  dem  1.Januar  1840  erscheinende 《Zeitung  für  den  Deutschen  Adel》》)也刊登在1839年8月28日《發(fā)言人,或萊茵—威斯特伐里亞通報》 (《Sprecher  oder  Rheinisch-Westphälischer  Anzeiger》)第69期上。——第55頁。

[53]恩格斯指的是卡·舒巴特《論黑格爾國家學說與普魯士國家的生存和發(fā)展的最高原則的對立》 (《Ueber  die  Unvereinbarkeit  der  Hegel’schen  Staatslehre  mit  dem  obersten  Lebens- und  Entwickelungsprinzip  des  Preußischen  Staats》)一書,1839年布勒斯勞版。——第 55、499頁。

[54]恩格斯指的是《德意志貴族報》的編輯富凱寫的一篇社論,刊登在該報第1號(1840年1月1日)上,題為:《敬告讀者》(《Vorwort  an  unsere  Leser》)。——第58頁。

[55]暗指伊·康德的《論永久和平》(《Zum  ewigen  Frieden》)。哲學概述,1795年科尼斯堡版。——第58頁。

出處:馬克思恩格斯全集第41卷

本文關(guān)鍵詞: 不來梅 通訊
相關(guān)閱讀
責任編輯:焦楊校對:總編室最后修改:
0

精選專題

領(lǐng)航新時代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺:搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺
您也可以通過點擊圖標來訪問官方微博或下載手機客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端
京公網(wǎng)安備京公網(wǎng)安備 11010102001556號