在普魯士攝政問(wèn)題得到解決和曼托伊費(fèi)爾內(nèi)閣辭職以后,他的繼任者們?cè)谄渌焦闹辛⒓窗l(fā)現(xiàn)了一份十分有趣的文件《關(guān)于俄國(guó)的報(bào)告書》。盡管采取了一切預(yù)防措施,但是這個(gè)報(bào)告書的摘要還是落到了外人手里,他們認(rèn)為這個(gè)時(shí)刻正適于發(fā)表這樣的國(guó)家文件。
所有直接抄錄原文的引文放在引號(hào)內(nèi)。我們刪掉了文件開(kāi)頭關(guān)于俄國(guó)歷史的一般看法,從有關(guān)彼得大帝時(shí)期的那部分開(kāi)始。[注:馬克思在《人民報(bào)》上發(fā)表“文 件”時(shí)寫了一段前言:“烏爾卡爾特分子的機(jī)關(guān)報(bào)《自由新聞》以這個(gè)標(biāo)題發(fā)表了這個(gè)文件。這個(gè)文件對(duì)普魯士和德國(guó)很有意義,所以我們?cè)诖巳靠浅鰜?lái)。我們 自己在最近一號(hào)報(bào)上開(kāi)始探索波拿巴扮演丑角而俄國(guó)扮演主角的那出戲的秘密線索。而現(xiàn)在我們讓《自由新聞》來(lái)講話。”——編者注]
卡·馬克思寫于1859年7月14日
載于1859年8月3日《紐約每日論壇報(bào)》第5703號(hào)
原文是英文
注釋:
[487]這里所發(fā)表的是馬克思為《紐約每日論壇報(bào)》刊登的通訊——《俄國(guó)的對(duì)外政策。關(guān)于俄國(guó)的報(bào)告書,呈當(dāng)今皇上,1837年俄國(guó)內(nèi)閣草擬》所寫的 按語(yǔ)。在注明“紐約論壇報(bào)通訊。1859年7月14日于柏林”的通訊中,馬克思轉(zhuǎn)載了1859年7月13日烏爾卡爾特報(bào)紙《自由新聞》發(fā)表的文件:《關(guān)于 俄國(guó)的報(bào)告書,呈當(dāng)今皇上,1837年內(nèi)閣草擬》。由于圍繞德國(guó)和意大利的統(tǒng)一和同波拿巴斗爭(zhēng)(可恥的維拉弗蘭卡條約剛剛簽訂——見(jiàn)注498)的問(wèn)題斗爭(zhēng) 日益尖銳化,文件引起了馬克思的注意。用他自己的話說(shuō),他想借評(píng)論這個(gè)文件的機(jī)會(huì)“簡(jiǎn)單地論述一下俄國(guó)在這個(gè)悲劇中所扮演的角色,同時(shí)也把波拿巴收拾一 頓”(《馬克思恩格斯全集》中文版第29卷第441頁(yè))。這個(gè)想法馬克思在另一次發(fā)表這個(gè)文件(把《自由新聞》的英文稿譯為德文,在《人民報(bào)》上發(fā)表)的 按語(yǔ)中也談過(guò)。馬克思和恩格斯在研究這個(gè)文件時(shí)對(duì)它的個(gè)別地方的真實(shí)性表示過(guò)懷疑(見(jiàn)《馬克思恩格斯全集》中文版第29卷第440、442頁(yè))。從《自由 新聞》以后幾號(hào)(1859年7月27日和7月31日)才真正弄清楚,發(fā)表的文件不是根據(jù)原文,而是根據(jù)1855年6月刊登在德國(guó)的保守報(bào)紙《普魯士周刊》 (《Preußisches Wochenblatt》)上的材料,這篇材料象是這個(gè)文件的概述,其中有大量的引文(1855年6月9、16、23日 《普魯士時(shí)評(píng)周刊》 (《Preußisches Wochenblatt zur Besprechung politischer Tagesfragen》) 第23、24、25期)。這次發(fā)表也沒(méi)有指出文件的來(lái)源、名稱、也不是全文。俾斯麥在他的回憶錄(《俾斯麥對(duì)奧托侯爵的紀(jì)念和回憶》1898年斯圖加特版 第1卷第111—112頁(yè)) (《Gedanken und Erinnerungen von Otto Fürst von Bismark》.Stuttgart,1898,Bd.1,S.111 —112)中直接了當(dāng)說(shuō),這次發(fā)表的文件是偽造的。本卷準(zhǔn)備出版時(shí)在俄國(guó)對(duì)外政策檔案館和中央古文件國(guó)家檔案館進(jìn)行了研究,結(jié)果使人完全確信這個(gè)文件是假 的。
對(duì)1859年7月23、26日和8月6、13日《人民報(bào)》用德文發(fā)表的文件的按語(yǔ)刊印在本卷的腳注中。——第431頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第44卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論