致巴黎分部因為分部來信所說的那個崩得分子沒有來找中央委員會(根據(jù)我們黨的章程第……條的規(guī)定,他是完全有權(quán)利這樣做的),所以中央委員會認為沒有必要對看來純粹出于誤會的事情進行調(diào)查。[405]
寫于瑞士
載于1930年《列寧文集》俄文版第15卷
譯自《列寧全集》俄文第5版第46卷第365頁
【注釋】
[405]俄國社會民主工黨伊爾庫茨克布爾什維克委員會拒絕對一個從西伯利亞逃跑的崩得成員提供幫助。拒絕的原因是伊爾庫茨克委員會的成員大批被捕,不可能對所有從流放地逃跑的人都提供幫助。關(guān)于這一點,這個崩得分子在逃跑之前就預(yù)先得到了通知。
費·伊·唐恩以俄國革命社會民主黨人國外同盟巴黎分部的名義提請中央委員會對這一事件進行調(diào)查。這封信是列寧對唐恩所提要求的答復(fù)。——446。
已有0人發(fā)表了評論