評(píng)《自由》雜志
(1901年秋)
《自由》雜志[133]是一本十分糟糕的雜 志。它的作者(雜志給人的印象是,從頭到尾似乎都是一個(gè)人寫的)妄稱該雜志是“為工人”辦的通俗讀物。但是這不是什么通俗,而是卑劣的嘩眾取寵。所用的詞 匯沒有一個(gè)是簡(jiǎn)單明了的,一切都是裝腔作勢(shì)……作者沒有一句話不是矯柔造作,沒有一句話不使用“民間的”比喻和“民間的”詞匯,如“ихний”[注:這 是方言,意為“他們的”。——編者注]。作者就是用這種畸形的語言,翻來復(fù)去地談?wù)撃潜挥幸庥顾谆说?、陳腐的社?huì)主義思想,而不引用新的材料、新的例 證,也不進(jìn)行新的加工。我們要告訴作者,庸俗化和嘩眾取寵絕非通俗化。通俗作家應(yīng)該引導(dǎo)讀者去深入地思考、深入地研究,他們從最簡(jiǎn)單的、眾所周知的材料出 發(fā),用簡(jiǎn)單的推論或恰當(dāng)?shù)睦觼碚f明從這些材料得出的主要結(jié)論,啟發(fā)肯動(dòng)腦筋的讀者不斷地去思考更深一層的問題。通俗作家并不認(rèn)為讀者是不動(dòng)腦筋的、不愿 意或者不善于動(dòng)腦筋的,相反,他認(rèn)為一個(gè)不夠開展的讀者也是非常愿意動(dòng)腦筋的,他幫助這些讀者進(jìn)行這種艱巨的工作,引導(dǎo)他們,幫助他們邁開最初的幾步,教 他們獨(dú)立向前走。在庸俗作家的眼里,讀者是不動(dòng)腦筋和不會(huì)動(dòng)腦筋的,他不
是引導(dǎo)讀者去了解嚴(yán)肅的科學(xué)的初步原理,而是通過一種畸形簡(jiǎn)化的充滿玩笑和俏皮話的形式,把某一學(xué)說的全部結(jié)論“現(xiàn)成地”奉獻(xiàn)給讀者,讀者連咀嚼也用不著,只要囫圇吞下去就行了。
載于1936年《布爾什維克》雜志第2期
譯自《列寧全集》俄文第5版第5卷第358—359頁(yè)
【注釋】
[133]《自由》雜志(《Свобода》)是1901年5月成立的自由社在瑞士出版的雜志,共出了兩期,1901年和1902年各一期。此外,該社 還出版了《革命前夜。理論和策略問題不定期評(píng)論》第1期,《評(píng)論》第1期,爾·納杰日丁的小冊(cè)子《俄國(guó)革命主義的復(fù)活》等。這些出版物宣揚(yáng)經(jīng)濟(jì)主義和恐怖 主義思想,支持俄國(guó)國(guó)內(nèi)的反火星派團(tuán)體。——322。
已有0人發(fā)表了評(píng)論