即使我今天根本不寫信給你,你也應當原諒。我有些最緊急的麻煩事堆在身上。今天我用法文寫了一封長信給拉法格,告訴他,在把這件事繼續(xù)下去并得到徹底解決之前,我必須得到他的家庭關于他的物質狀況的明確報告。[注:見《馬克思恩格斯全集》第31卷第520—522頁?!幷咦昨天他把一個著名的巴黎醫(yī)生的信交給了我,這封信是替他說話的。[527]
書的名稱是:皮·特雷莫《人類和其他生物的起源和變異》1865年巴黎(阿舍特出版社)版第1冊。第2冊還沒有出版。書中沒有任何插圖。地質圖在該作者的其他著作中。
《馬克思恩格斯全集》第31卷第254頁
注釋:
[527]說的是?!だǜ裢R克思的女兒勞拉的婚事。——431。
已有0人發(fā)表了評論