親愛的摩爾:
你的電報[446]是在昨天收到的,那時我還沒有拆閱你的來信,因為各種各樣的事一下子把我纏住了。你可以想象,這消息使我多么震驚。且不論拉薩爾在品性上、在著作上、在學(xué)術(shù)上究竟是個什么樣的人,但是他在政治上無疑是德國最重要的人物之一。對我們來說,目前他是一個很不可靠的朋友,在將來是一個相當(dāng)肯定的敵人,然而看到德國如何把極端政黨的所有比較有才干的人都?xì)绲?,畢竟還是會很痛心的。現(xiàn)在工廠主和進(jìn)步黨的狗東西們將會多么歡欣鼓舞,要知道,在德國國內(nèi),拉薩爾是他們唯一畏懼的人。
然而這可真是個獨特的喪命方法:他以唐璜自詡,一本正經(jīng)地鐘情于巴伐利亞公使的女兒,希望同她結(jié)婚,跟已失戀的情敵而且又是瓦拉幾亞的騙子發(fā)生沖突,最后讓人家殺害自己。[447]
《馬克思恩格斯全集》第30卷第419頁
{第179頁:對我們來說,拉薩爾是不可靠的朋友,而在將來很可能是敵人。(1864)}
注釋:
[446]馬克思的電報沒有保存下來;看來電報是通知斐·拉薩爾的死訊的?!?76。
[447]巴伐利亞公使的女兒是指海倫娜·竇尼蓋斯。瓦拉幾亞的騙子是指羅馬尼亞貴族揚(yáng)科·拉科維茨,斐·拉薩爾是同他決斗而死的?!?77。
已有0人發(fā)表了評論