關(guān)于弗列羅夫斯基,——這不是斯拉夫人的姓,更不是俄羅斯人的姓,除了Flügel- man,F(xiàn)lotte,F(xiàn)lankirowat等等之外,沒有一個俄文詞是以fl開頭的。你恐怕只好去找戈迪薩爾幫忙,因為盡管在三個月之內(nèi)可以把俄文學(xué)到能讀這種書的程度,但你現(xiàn)在畢竟沒有這個時間。讓戈迪薩爾把它瀏覽一下,如果其中有什么有意思的東西,我也許能在明年夏天,一旦結(jié)束了對愛爾蘭的研究之后,就利用它來重新著手研究點俄語。從愛爾蘭到俄國只有一步之差。
附上你從漢諾威寄來的第二封信[注:見《馬克思恩格斯全集》第32卷第355—356頁?!幷咦的信封,上面保留著普魯士人查看的痕跡,但我不明白,既然你是在郵局關(guān)門前十分鐘才發(fā)出這封信,他們怎么來得及干這種事。不過從那時到火車開出之前他們也許還能擠出一點時間來干這種好事。
從愛爾蘭歷史的例子中就可以看到,如果一個民族奴役其他民族,那對它自己來說該是多么的不幸。英國的一切卑鄙現(xiàn)象都可以從愛爾蘭的佩耳[164]找到它們的根源。關(guān)于克倫威爾時代,我還應(yīng)當(dāng)去研究,可是無論如何我認(rèn)為有一點是無疑的:假如沒有必要在愛爾蘭實行軍事統(tǒng)治和形成新的貴族,那么連英國也會呈現(xiàn)另一種局面。
《馬克思恩格斯全集》第32卷第358—359頁
{第198頁:從愛爾蘭到俄國只有一步之差。}
{((對一個民族來說,奴役其他民族是巨大的不幸))[165]}
注釋:
[164]佩耳(Pale,原義為“柵欄”)是中世紀(jì)英國在愛爾蘭的殖民區(qū)的名稱,這種殖民區(qū)是12世紀(jì)時英格蘭諾曼封建主征服愛爾蘭島東南部以后建立的。征服者在殖民區(qū)的四周筑起了圍柵(上述名稱即由此而來),并利用它作為基地,對愛爾蘭未被征服部分的居民不斷發(fā)動戰(zhàn)爭,最后終于在16至17世紀(jì)征服了愛爾蘭全國?!?12。
已有0人發(fā)表了評論