致格·葉·季諾維也夫
(1月26日)
1
季諾維也夫同志:
如果我對您昨天的意思理解得正確的話,那么您是希望我2月5日在共產國際執(zhí)行委員會全會上作關于統(tǒng)一戰(zhàn)線的報告。應當告訴您,報告我不能作。我最多只能就這個問題準備一個提綱或者對基本提綱(我想會有人準備出來的)作些補充。請送給我一份印好的執(zhí)行委員會關于這個問題的決定和最多一兩篇外國共產黨人就這個問題寫的文章,那時我再最后答復您,能否給您送去提綱,送去什么樣的提綱。[262]
列寧
載于1959年《列寧文集》俄文版第36卷
譯自《列寧全集》俄文第5版第54卷第140頁
2
致季諾維也夫同志
如果我在電話里表示過同意,那顯然是因為我沒有估計到發(fā)言時間同治療時間有沖突。[263]我必須堅決收回我的允諾。讓布哈林代替我吧,如果他要走,就另找別人。關于新經(jīng)濟政策的幾點總結,我同加米涅夫商定委托一個人執(zhí)筆,大概是可以給您準備出一個簡短的報告的?! ?br>
列寧
電話口授
譯自《列寧全集》俄文第5版第54卷第140—141頁
3
致季諾維也夫同志
?。ǔ停杭用啄蛲荆 ?br>
請討論下面的問題:如果托洛茨基和加米涅夫都不同意在共產國際執(zhí)行委員會全會上作關于新經(jīng)濟政策問題的報告,可否指定皮達可夫同志為報告人。布哈林根本沒有可能,因為他必須立刻到德國去治病。
我認為,皮達可夫是適當?shù)娜诉x,如果您同意的話,請政治局作出決定,并要求皮達可夫在這個星期日就把提綱草擬出來,起草時可參照我為上次共產國際代表大會的報告所寫的并已由中央委員會批準的提綱[264]?! ?br>
列寧
譯自《列寧全集》俄文第5版第54卷第141頁
【注釋】
[262]這里說的是共產國際執(zhí)行委員會第一次擴大全會。列寧沒有把提綱寫出來?! ?br>
全會在1922年2月21日—3月4日舉行。全會批準了共產國際執(zhí)行委員會于1921年12月通過的提綱:《關于工人統(tǒng)一戰(zhàn)線和關于對參加第二國際、第二半國際和阿姆斯特丹工會國際的工人以及對支持無政府工團主義組織的工人的態(tài)度》(見1922年《共產國際》雜志第20期)?!?31?! ?br>
[263]這時列寧正因病休假?!?32?! ?br>
[264]列寧指的是他為共產國際第三次代表大會所寫的《關于俄共策略的報告提綱》(見《列寧全集》第2版第42卷第1一10頁)?!?32。
已有0人發(fā)表了評論