盧托維諾夫同志:
看了您5月20日的來信,我很擔憂。我曾希望,您在柏林稍事休息,把病養(yǎng)好,“從旁觀的角度”看一看(旁觀者清),再思考思考,會得出一些清楚、明確的結論。您在這里的時候,看得出是有不滿“情緒”的。情緒,就是某種幾乎是盲目的、無意識的、未加深思的東西。我想,好吧,這回該消除情緒,得出清楚、明確的結論了。我想過,也許我們對這些結論也還會有分歧,但畢竟“反對派”的“奠基人”之一(您在信中是這樣自稱的)會得出明確、清楚的結論了。
你的來信之所以令人擔憂,是因為其中所談的既不清楚,也不明確;相反,還是通篇情緒陰暗,再加上“言詞激烈”。
不應該這樣。
事實(您自己談到了這一點)是頑強的東西。那么就請看一看,您提到的究竟是些什么樣的事實。下面我就把您舉出的全部事實羅列出來:
(1)鐵路工會中央委員會是“由一些老官僚主義者”組成的。
難道這是事實嗎?人名呢?除了魯祖塔克,其他人我都不認識。但是,我知道這個委員會的組成是經過仔細研究的。錯誤可能會有。應當予以糾正。但為此,首先必須把這些錯誤明確地指出來,以使陰暗情緒(以及往往隱藏在陰暗之中的謠言,因為謠言是喜歡陰暗和匿名的)沒有存在的余地。
人名您沒有指出來。事實也沒有。
是魯祖塔克嗎?他哪一點不稱職?他“體力衰弱”?那您在我們這里把體力不衰弱的找出來。等我們把越飛和索柯里尼柯夫的病治好以后,馬上就讓魯祖塔克從土耳其斯坦回來。
我們的“派別傾向性”究竟是指什么呢?是指安排黨代表大會多數派的人當了鐵路工會中央委員會的領導嗎?依您看,這就是“派性”?如果是這樣,那就請您給我解釋解釋何謂派性,何謂黨性吧。
前幾天,在五金工會代表大會上,原“工人反對派”的一位領袖提出了一份中央委員會的名單,其中22名俄共黨員里有19名是原“工人反對派”的人,您是否要說這就是“黨性”?[387]如果這不是“派別傾向性”、不是派別復活的話,那么您使用派性這個概念,似乎用得十分特別,似乎很不尋常,甚至與常人根本不同。
(2)領導全俄工會中央理事會的是一個“精疲力竭的人”。是說托姆斯基嗎?原來打算用三人書記處來代替他,而現在干脆把他換掉了。這么一來,您對準派性開的槍,反而打了您自己。而這才是事實。
?。?)您在同駐柏林使團的胡作非為作斗爭時遭到了“來自莫斯科直至伊里奇的瘋狂抵抗”。
對不起,這是捏造。
您對克拉辛為之辯護的斯托莫尼亞科夫贊不絕口。原使團是由柯普率領的??缕毡怀返袅耍粝铝怂雇心醽喛品?。
這是什么呢?是“莫斯科的瘋狂抵抗”,
還是對莫斯科的瘋狂誹謗?
從“事實”來看,這兩句不客氣的話哪一句更接近事實真相????
駐柏林使團是胡作非為過,莫斯科(和克拉辛)加強了您所倍加贊賞的斯托莫尼亞科夫的權力,因而對您同這些壞事作的斗爭并沒有妨礙,也沒有抵抗,而是提供了幫助。
?。?)您說您在這里(在柏林)發(fā)現了一批“無恥透頂的壞蛋和竊賊”,而莫斯科卻不把他們撤掉。
人名呢?一個也沒有。
這是事實還是謠言?
還是您不知道該怎樣向中央、向組織局、向政治局、向中央全會遞送控告材料?
無論是政治局還是全會,連一份您的控告材料也沒有收到過。這就是事實。
(附帶說說,對于什克洛夫斯基,我和您有過分歧,但是您并沒有把分歧提到政治局[388]。我在革命前的年代里就知道什克洛夫斯基是布爾什維克。他作為一個正直的人,本可以幫助您同“壞蛋和竊賊”作斗爭。可是您卻阻撓他去柏林,雖然他在這里不是工作人員,也沒有任職。)
?。?)格爾熱賓。關于他,也僅僅關于他,我昨天看到了您和斯托莫尼亞科夫向中央委員會遞交的反對意見。這個意見我們將在最近一次會議上加以研究。[389]
關于格爾熱賓,我們中央委員會里有過分歧。有些人說:干脆就不用他,因為他作為一個出版商,可能敲我們的竹杠。另一些人說:他這個出版商出版東西價錢可以便宜一些。寧可讓他敲去一萬,只要出版東西價錢便宜一些,質量好一些。
于是成立了一個小組,持兩種意見的人各占一半。我沒有參加小組,原因是我“偏向”高爾基(某些人這樣認為),而高爾基是為格爾熱賓辯護的。
小組對這件事的決定是一致作出的。怎么決定的,我記不確切了;好象是——如果能便宜一些的話,就在格爾熱賓那兒買。
由此可見,您的結論:“不是從國家利益出發(fā)”,而是從安撫高爾基出發(fā),——這說得完全不對。您還寫道:“我確信”!?。∪绻藗冊趯Σ浑y核實的事實進行核實之前就形成自己的“信念”,那么這叫作什么呢?
?。?)羅蒙諾索夫是個出色的專家,但“克拉辛揭發(fā)他搞了一些罪大惡極的交易”。
不對。如果克拉辛揭發(fā)出羅蒙諾索夫犯有罪行的話,羅蒙諾索夫就會被撤職并送交法庭審判。您只知其一……就把它編成了謠言。
克拉辛給我和中央委員會寫信說:羅蒙諾索夫是個出色的專家,但是不太適合搞貿易,出了一些差錯??死恋搅诉@里,見到了羅蒙諾索夫,審閱了材料以后,他不僅沒有提過罪行,而且連差錯也不提了。
您自己選擇吧:是向監(jiān)察委員會(或隨便什么機關)就羅蒙諾索夫的罪行嚴肅地提出起訴呢,還是把輕率地放出來的謠傳收回去?
(7)“派到這里貿易處工作的,比如說,有這樣的壞人:過去是工廠主,蘇維埃政權沒收了他的全部裘皮,而今又派他去出售這些裘皮。得了吧,這會有什么結果呢?”
您就是這樣寫的。這怎么能不叫人擔憂呢。整整一個反對派的奠基人竟然作出這樣的推斷!
這就好比一個愚昧無知的莊稼漢說:“沒收了上千個沙皇將軍的土地,還取消了他們的官銜,可是又把這些將軍安插到紅軍里去了”!是的,我們這里大概有一千多個在沙皇時代曾是將軍和地主的人在紅軍中擔任要職。而紅軍卻勝利了。
愚昧無知的莊稼漢,老天爺會寬恕他??墒菍δ鷷捤??
如果您知道誰是“壞人”,那么您作為蘇維埃政權的一個負責人怎么可以不提他的姓名呢?怎么可以不對這個某某人提出起訴呢?
而如果您不知道姓名,那就是說,這又是傳聞?又是謠言?
我把您信中全部貌似事實,哪怕稍微有點貌似事實的東西都逐字逐句地列舉出來了。結果是:一無所有,還是一無所有。
假如我不了解您的話,那么在收到象您這樣的來信以后,我會說:
或者這是一個神經有毛病的人,他只會歇斯底里地抓住一些片言只語的謠傳,而不會去思考、推斷和核實。
或者這是一個由于覺悟不高和愚昧無知而毫無辨別能力的人,他上了謠言的當;
或者這是一個改頭換面的孟什維克,他在有意散布謠言。
但是我了解您,所以我對您說,您的信是一份絕妙的“自我寫照”。它表明“反對派的奠基人”熱中于無論如何都要扮演反對派的角色,熱中于牛頭不對馬嘴地叫喊什么任人唯親啦、官氣十足啦、制度如何啦,等等。
您寫道:“問題并不在于某些個人,而在于制度本身。現在我要提出的問題是:是無產階級,還是意志不堅定的、沒有固定階級特性的小資產階級知識分子?!?br>
這是可笑的。正是您的來信,才恰恰是一份極好的自我寫照,它向我們表明作者是一個意志不堅定的小資產階級知識分子的典型。這是因為在現實中,有些人就其職業(yè)而言是無產者,就其實際的階級作用而言往往變成了意志不堅定的小資產階級知識分子。
意志不堅定的小資產階級知識分子見到一點丑惡現象和罪惡行為,總是怨天尤人、痛哭流涕、張皇失措,控制不了自己,一聽到謠傳便人云亦云,大發(fā)議論,語無倫次地談論什么“制度”。
無產者(不是就其過去的職業(yè)而言,而是就其實際的階級作用而言)見到了罪惡行為就腳踏實地地去開展斗爭:他公開地、正式地支持提拔好干部伊萬,建議撤換壞干部彼得,對壞人西多爾、對季特的包庇行為、對米龍罪大惡極的交易提出控告——而且干勁十足地、堅定不移地把案子查到底。他(在擔任新的工作,經過兩三個月的鍛煉并切實熟悉新的環(huán)境以后)會提出一些切實可行的、符合實際的建議:實行什么樣的委員制或政委制,對這個地方的規(guī)章制度作什么樣的修改,把哪些確實可靠的(具有多少年黨齡的)共產黨員調到哪些地方去工作。
正是這樣一些無產者,即使他們的職業(yè)不再是無產者,也同樣有能力建設紅軍并帶領紅軍打勝仗(這和軍事專家及軍事官僚中那些數以千計的叛徒和壞人是截然不同的)。
正是這樣一些無產者,就其階級作用而言,永遠不會落到意志不堅定的小資產階級知識分子的地步——這種知識分子一聽到謠言就驚恐不安,張皇失措,把片言只語的謠傳說成是“制度”。
這就是我給您的坦率的回答。哪怕偶爾能給您一個全面的答復也好,下一次恐怕就抽不出這種時間了。
鑒于過去的友誼,我勸您:把神經治治吧。這樣才會受理智而不是情緒的控制了。
致同志的敬禮!
列寧
載于1959年《列寧文集》俄文版第36卷
【注釋】
[387]指亞·加·施略普尼科夫在五金工會第四次全國代表大會上的行為,這次代表大會是1921年5月26—30日在莫斯科舉行的?!?84。
[388]看來是指尤·赫·盧托維諾夫對列寧1921年5月7日電報(本卷第357號文獻)的答復。盧托維諾夫指出,他認為俄共(布)中央關于派格·李·什克洛夫斯基去柏林由對外貿易人民委員部安排工作的決定是錯誤的,他將抗議這一決定?!?85。
[389]指波·斯·斯托莫尼亞科夫和尤·赫·盧托維諾夫1921年5月25日給俄共(布)中央的聲明。他們在聲明中反對政治局關于世界文學出版社的書籍宜交季·伊·格爾熱賓在德國印刷的決定。他們提出,俄羅斯聯邦駐德國商務代表處設立的出版機構出版書刊可以比格爾熱賓出版的便宜,因為格爾熱賓給俄國印書故意抬高價格。
列寧在這份聲明上批示格·葉·季諾維也夫:“簡單給我寫幾句:您的小組是怎樣決定的?中央是否批準了這個決定?”(指俄共(布)中央研究格爾熱賓問題的決定。該決定于1921年4月27日由政治局批準。)季諾維也夫答復列寧說:“小組作的決定主要是關于過去的事(即以前的訂貨)。沒有給過新的任務。大家只同意讓他把去年承印的任務搞完?!?br>
5月31日政治局研究了斯托莫尼亞科夫和盧托維諾夫的聲明,委托季諾維也夫把政治局批準的研究格爾熱賓問題小組的決定的準確文本以及季諾維也夫本人的說明一起寄給他們?!?86。
已有0人發(fā)表了評論