致米·馬·格魯津貝格
?。?月8日)
格魯津貝格同志:
墨菲同志對(duì)我說(shuō),提綱的譯文中有些地方有語(yǔ)病?! ?br>
您應(yīng)當(dāng)親自動(dòng)手(或者馬上建立一個(gè)小組幫忙)仔細(xì)校訂整個(gè)提綱的譯文?! ?br>
此事請(qǐng)和英國(guó)人商量一下?! ?br>
關(guān)于懷恩科普:他的聲明(懷恩科普用英文寫(xiě)的)我已寄給拉狄克。英文是否好,我不知道。請(qǐng)向拉狄克索取我寄去的全部材料(如果需要,可以把這封信轉(zhuǎn)寄給拉狄克),檢查一下,英文是否好。(聲明的內(nèi)容:荷蘭黨對(duì)“左派”不擔(dān)負(fù)責(zé)任,說(shuō)這是某些荷蘭人的事情。)
?。ㄖ挥∵@份聲明和我那份關(guān)于對(duì)文字作修改的聲明。[344])
對(duì)英譯文的質(zhì)量,您應(yīng)特別關(guān)心,還應(yīng)建立一個(gè)負(fù)責(zé)的英國(guó)人小組(由他們負(fù)文字責(zé)任),否則別人會(huì)誹謗我們(也會(huì)誹謗您)。
敬禮!
您的 列寧
7月8日
【注釋】
[344]列寧所說(shuō)的戴·懷恩科普的聲明,是指懷恩科普1920年6月30日就《共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)中的“左派”幼稚病》一書(shū)寫(xiě)的一封信。懷恩科普的信和列寧的回信于1920年首次發(fā)表于莫斯科出版的《共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)中的“左派”幼稚病》一書(shū)的英文版,1930年首次用俄文發(fā)表于《列寧全集》俄文第2版(見(jiàn)《列寧全集》第2版第39卷第95頁(yè))?!?55。
已有0人發(fā)表了評(píng)論